Quran with русском translation - Surah Al-Anfal ayat 57 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿فَإِمَّا تَثۡقَفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡحَرۡبِ فَشَرِّدۡ بِهِم مَّنۡ خَلۡفَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[الأنفَال: 57]
﴿فإما تثقفنهم في الحرب فشرد بهم من خلفهم لعلهم يذكرون﴾ [الأنفَال: 57]
V. Porokhova I yesli ty v voyne ikh odoleyesh', To, (proyaviv k nim dolzhnuyu surovost' za izmenu), Ty ot sebya progonish' tekh, Kto mozhet sledovat' po ikh stopam (izmeny), Chtob pomnili oni (i sderzhivali strasti) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Yesli ty soydesh'sya s nimi v bitve, to, sokrushiv ikh, rassey tekh, kto stoit za nimi, - byt' mozhet, oni obrazumyatsya |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Если ты сойдешься с ними в битве, то, сокрушив их, рассей тех, кто стоит за ними, - быть может, они образумятся |
Ministry Of Awqaf, Egypt Yesli ty (o Mukhammad!) vstretish' etikh lyudey, narushayushchikh dogovory, v bitve, to rassey ikh i razbey tak, chtoby, stoyashchiye za nimi ustrashilis', i ikh otryady v tylu razbezhalis'. Mozhet byt', oni vspomnyat o narushenii imi dogovorov, i, mozhet byt', drugiye nauchatsya na etom primere i vpred' ne budut narushat' dogovory |
Ministry Of Awqaf, Egypt Если ты (о Мухаммад!) встретишь этих людей, нарушающих договоры, в битве, то рассей их и разбей так, чтобы, стоящие за ними устрашились, и их отряды в тылу разбежались. Может быть, они вспомнят о нарушении ими договоров, и, может быть, другие научатся на этом примере и впредь не будут нарушать договоры |