×

Ужель они не знают, что Аллах Приемлет от служителей Своих их покаянье 9:104 русском translation

Quran infoрусскомSurah At-Taubah ⮕ (9:104) ayat 104 in русском

9:104 Surah At-Taubah ayat 104 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah At-Taubah ayat 104 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَأۡخُذُ ٱلصَّدَقَٰتِ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[التوبَة: 104]

Ужель они не знают, что Аллах Приемлет от служителей Своих их покаянье И милостыню принимает (на очищение их душ) И что Аллах благопреклонен, милосерд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم يعلموا أن الله هو يقبل التوبة عن عباده ويأخذ الصدقات وأن, باللغة روسيا

﴿ألم يعلموا أن الله هو يقبل التوبة عن عباده ويأخذ الصدقات وأن﴾ [التوبَة: 104]

V. Porokhova
Uzhel' oni ne znayut, chto Allakh Priyemlet ot sluzhiteley Svoikh ikh pokayan'ye I milostynyu prinimayet (na ochishcheniye ikh dush) I chto Allakh blagopreklonen, miloserd
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Neuzheli [raskayavshiyesya munafiki] ne znayut, chto tol'ko Allakh mozhet prinyat' pokayaniye ot Svoikh rabov i poluchit' milostynyu, chto Allakh - proshchayushchiy [raskayavshikhsya], miloserdnyy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Неужели [раскаявшиеся мунафики] не знают, что только Аллах может принять покаяние от Своих рабов и получить милостыню, что Аллах - прощающий [раскаявшихся], милосердный
Ministry Of Awqaf, Egypt
Pust' eti raskayavshiyesya znayut, chto tol'ko Allakh Yedinyy prinimayet iskrenneye pokayaniye i dobruyu milostynyu i chto On, Vsevyshniy, proshchayet tekh, kto raskayalsya, i miloserden k Svoim rabam
Ministry Of Awqaf, Egypt
Пусть эти раскаявшиеся знают, что только Аллах Единый принимает искреннее покаяние и добрую милостыню и что Он, Всевышний, прощает тех, кто раскаялся, и милосерден к Своим рабам
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek