×

Что ж помешает их дары принять, Как не отказ уверовать в Аллаха 9:54 русском translation

Quran infoрусскомSurah At-Taubah ⮕ (9:54) ayat 54 in русском

9:54 Surah At-Taubah ayat 54 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah At-Taubah ayat 54 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَمَا مَنَعَهُمۡ أَن تُقۡبَلَ مِنۡهُمۡ نَفَقَٰتُهُمۡ إِلَّآ أَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَبِرَسُولِهِۦ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلصَّلَوٰةَ إِلَّا وَهُمۡ كُسَالَىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمۡ كَٰرِهُونَ ﴾
[التوبَة: 54]

Что ж помешает их дары принять, Как не отказ уверовать в Аллаха и посланника Его, Небрежность в совершении молитвы, И неохотная подача милостыни (бедным)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما منعهم أن تقبل منهم نفقاتهم إلا أنهم كفروا بالله وبرسوله ولا, باللغة روسيا

﴿وما منعهم أن تقبل منهم نفقاتهم إلا أنهم كفروا بالله وبرسوله ولا﴾ [التوبَة: 54]

V. Porokhova
Chto zh pomeshayet ikh dary prinyat', Kak ne otkaz uverovat' v Allakha i poslannika Yego, Nebrezhnost' v sovershenii molitvy, I neokhotnaya podacha milostyni (bednym)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Tomu, chtoby byli zachteny ikh zhertvoprinosheniya [v bor'be vo imya Allakha], prepyatstvuyet to, chto oni ne veruyut v Allakha i Yego Poslannika, sovershayut molitvu nekhotya i delayut zhertvoprinosheniya [vo imya Allakha] ne po dobroy vole
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Тому, чтобы были зачтены их жертвоприношения [в борьбе во имя Аллаха], препятствует то, что они не веруют в Аллаха и Его Посланника, совершают молитву нехотя и делают жертвоприношения [во имя Аллаха] не по доброй воле
Ministry Of Awqaf, Egypt
Chto zhe meshayet prinyat' ikh dary? Allakh ne prinimayet ikh dary tol'ko potomu, chto oni ne uverovali v Nego i Yego poslannika. Ved' neveriye stirayet dobrodeyaniya. Oni vystaivayut molitvu lenivo i neokhotno, a ne tak, kak im sleduyet sovershat' yeyo. To, chto oni raskhoduyut vo imya Allakha, oni dayut neokhotno, ne po dobroy vole
Ministry Of Awqaf, Egypt
Что же мешает принять их дары? Аллах не принимает их дары только потому, что они не уверовали в Него и Его посланника. Ведь неверие стирает добродеяния. Они выстаивают молитву лениво и неохотно, а не так, как им следует совершать её. То, что они расходуют во имя Аллаха, они дают неохотно, не по доброй воле
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek