×

И никогда ни об одном из них, кто умер, не молись И 9:84 русском translation

Quran infoрусскомSurah At-Taubah ⮕ (9:84) ayat 84 in русском

9:84 Surah At-Taubah ayat 84 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah At-Taubah ayat 84 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٖ مِّنۡهُم مَّاتَ أَبَدٗا وَلَا تَقُمۡ عَلَىٰ قَبۡرِهِۦٓۖ إِنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَمَاتُواْ وَهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[التوبَة: 84]

И никогда ни об одном из них, кто умер, не молись И (на молитву) при его могиле не вставай, - Ведь он (при жизни) не уверовал в Аллаха и посланника Его, Сей мир покинув нечестивым

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تصل على أحد منهم مات أبدا ولا تقم على قبره إنهم, باللغة روسيا

﴿ولا تصل على أحد منهم مات أبدا ولا تقم على قبره إنهم﴾ [التوبَة: 84]

V. Porokhova
I nikogda ni ob odnom iz nikh, kto umer, ne molis' I (na molitvu) pri yego mogile ne vstavay, - Ved' on (pri zhizni) ne uveroval v Allakha i poslannika Yego, Sey mir pokinuv nechestivym
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Nikogda ne sovershay obryadovoy molitvy po komu-libo iz munafikov i ne ostanavlivaysya u yego mogily. Ved' oni ne uverovali v Allakha i Yego Poslannika i umerli nechestivtsami
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Никогда не совершай обрядовой молитвы по кому-либо из мунафиков и не останавливайся у его могилы. Ведь они не уверовали в Аллаха и Его Посланника и умерли нечестивцами
Ministry Of Awqaf, Egypt
Yesli kto-libo iz nikh (litsemerov) umrot, ne molis' za nego i ne stoy u yego mogily pri yego pogrebenii, ibo oni pri zhizni ne verili v Allakha i Yego poslannika i umerli nechestivymi, ne poveriv v Allakha
Ministry Of Awqaf, Egypt
Если кто-либо из них (лицемеров) умрёт, не молись за него и не стой у его могилы при его погребении, ибо они при жизни не верили в Аллаха и Его посланника и умерли нечестивыми, не поверив в Аллаха
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek