Quran with русском translation - Surah Al-‘Alaq ayat 11 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ ﴾
[العَلَق: 11]
﴿أرأيت إن كان على الهدى﴾ [العَلَق: 11]
V. Porokhova I znayesh' ty, stoit li on na pravednom puti |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Kak ty polagayesh', yesli on (t. ye. Mukhammad) byl na pravom puti |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Как ты полагаешь, если он (т. е. Мухаммад) был на правом пути |
Ministry Of Awqaf, Egypt Soobshchi Mne ob etom nechestivom pritesnitele: razve on byl na pravom puti |
Ministry Of Awqaf, Egypt Сообщи Мне об этом нечестивом притеснителе: разве он был на правом пути |