Quran with русском translation - Surah Al-‘Alaq ayat 15 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿كـَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ﴾
[العَلَق: 15]
﴿كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية﴾ [العَلَق: 15]
V. Porokhova No yesli on ne prekratit (vse eto), Za volosy chela My (oskorbitel'no) yego potyanem |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Otnyud' net! Yesli on ne otstanet [ot Mukhammada], My privolochem yego za khokhol |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Отнюдь нет! Если он не отстанет [от Мухаммада], Мы приволочем его за хохол |
Ministry Of Awqaf, Egypt Pust' osteregayetsya tot, kto zapreshchayet molit'sya Nashemu rabu. Yesli on ne uderzhitsya ot svoyego zabluzhdeniya, to My nepremenno zhestoko skhvatim yego za khokhol i vvergnem v adskiy ogon' |
Ministry Of Awqaf, Egypt Пусть остерегается тот, кто запрещает молиться Нашему рабу. Если он не удержится от своего заблуждения, то Мы непременно жестоко схватим его за хохол и ввергнем в адский огонь |