×

Surah Al-Fajr in Español

Quran Español ⮕ Surah Fajr

Translation of the Meanings of Surah Fajr in Español - القشتالية

The Quran in Español - Surah Fajr translated into Español, Surah Al-Fajr in Español. We provide accurate translation of Surah Fajr in Español - القشتالية, Verses 30 - Surah Number 89 - Page 593.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْفَجْرِ (1)
¡CONSIDERA el alba
وَلَيَالٍ عَشْرٍ (2)
y las diez noches
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ (3)
¡Considera lo múltiple y el Uno
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ (4)
¡Considera la noche cuando transcurre
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ (5)
Considerando todo esto --¿podría darse una evidencia [más] solemne de la verdad para alguien dotado de entendimiento
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ (6)
¿NO HAS VISTO lo que tu Sustentador hizo con [la tribu de] Aad
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ (7)
[la gente] de Iram, la de numerosas columnas
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ (8)
como no ha sido creada otra igual en toda esa tierra? –
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ (9)
¿y con [la tribu de] Zamud, que excavaron la roca en el valle?—
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ (10)
¿y con Faraón, el de numerosos postes
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ (11)
[Fueron ellos los] que excedieron todos los límites de la equidad en sus territorios
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ (12)
sembrando allí gran corrupción
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ (13)
por lo que tu Sustentador descargó sobre ellos un azote de castigo
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ (14)
¡ciertamente, tu Sustentador está siempre al acecho
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ (15)
PERO EL HOMBRE, cuando su Sustentador le prueba con Su generosidad, y le permite disfrutar de una vida confortable, dice: “Mi Sustentador ha sido [justamente] generoso conmigo”
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ (16)
en cambio, cuando le prueba restringiendo sus medios de subsistencia, dice: “¡Mi Sustentador me ha despreciado!”
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ (17)
¡Pero no! ¡Al contrario, [Oh hombres, considerad todo lo que hacéis y dejáis de hacer:] no sois generosos con el huérfano
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (18)
ni os instáis unos a otros a alimentar al necesitado
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا (19)
y devoráis con voracidad la herencia [de otros]
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا (20)
y amáis la riqueza con un amor desmedido
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا (21)
¡Pero no! ¿[Qué será de vosotros en el Día del Juicio,] cuando la tierra sea pulverizada, golpe a golpe
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا (22)
y se revele [la majestad de] tu Sustentador, y los ángeles [se formen], fila tras fila
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ (23)
Y ese Día será acercado el infierno [hasta quedar a la vista]; ese Día el hombre recordará [todo lo que hizo y dejó de hacer]: pero, ¿de qué le servirá ese recuerdo
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي (24)
Dirá: “¡Ojalá hubiera proveído de antemano para mi [otra] vida!”
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ (25)
Pues, nadie puede castigar como castigará Él ese Día [a los pecadores]
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ (26)
y nadie puede atar con ligaduras como las Suyas
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ (27)
[Pero a los justos Dios les dirá:] “¡Oh tú, alma sosegada
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً (28)
¡Vuelve a tu Sustentador, complacida [y] digna de [Su] complacencia
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي (29)
entra, pues, con Mis [verdaderos] siervos –
وَادْخُلِي جَنَّتِي (30)
si, entra en Mi paraíso!”
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas