وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1) Celakalah bagi orang-orang yang curang (dalam menakar dan menimbang) |
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2) (Yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka minta dicukupkan |
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3) dan apabila mereka menakar atau menimbang (untuk orang lain), mereka mengurangi |
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4) Tidakkah mereka itu mengira, bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan |
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5) pada suatu hari yang besar |
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6) (yaitu) pada hari (ketika) semua orang bangkit menghadap Tuhan seluruh alam |
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7) Sekali-kali jangan begitu! Sesungguhnya catatan orang yang durhaka benar-benar tersimpan dalam Sijjn |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8) Dan tahukah engkau apakah Sijjn itu |
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9) (Yaitu) Kitab yang berisi catatan (amal) |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10) Celakalah pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan |
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11) (yaitu) orang-orang yang mendustakannya (hari pembalasan) |
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12) Dan tidak ada yang mendustakannya (hari pembalasan) kecuali setiap orang yang melampaui batas dan berdosa |
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13) yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, dia berkata, “Itu adalah dongeng orang-orang dahulu.” |
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14) Sekali-kali tidak! Bahkan apa yang mereka kerjakan itu telah menutupi hati mereka |
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15) Sekali-kali tidak! Sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar terhalang dari (melihat) Tuhannya |
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16) Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka |
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17) Kemudian, dikatakan (kepada mereka), “Inilah (azab) yang dahulu kamu dustakan.” |
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18) Sekali-kali tidak! Sesungguhnya catatan orang-orang yang berbakti benar-benar tersimpan dalam ’Illiyyn |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19) Dan tahukah engkau apakah ’Illiyyn itu |
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20) (Yaitu) Kitab yang berisi catatan (amal) |
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21) yang disaksikan oleh (malaikat-malaikat) yang didekatkan (kepada Allah) |
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22) Sesungguhnya orang-orang yang berbakti benar-benar berada dalam (surga yang penuh) kenikmatan |
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23) mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan |
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24) Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan hidup yang penuh kenikmatan |
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25) Mereka diberi minum dari khamar murni (tidak memabukkan) yang (tempatnya) masih dilak (disegel) |
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26) laknya dari kasturi. Dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba |
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27) Dan campurannya dari tasnm |
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28) (yaitu) mata air yang diminum oleh mereka yang dekat (kepada Allah) |
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29) Sesungguhnya orang-orang yang berdosa adalah mereka yang dahulu menertawakan orang-orang yang beriman |
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30) Dan apabila mereka (orang-orang yang beriman) melintas di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya |
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31) dan apabila kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira ria |
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32) Dan apabila mereka melihat (orang-orang mukmin), mereka mengatakan, “Sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang sesat,” |
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33) padahal (orang-orang yang berdosa itu), mereka tidak diutus sebagai penjaga (orang-orang mukmin) |
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34) Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman yang menertawakan orang-orang kafir |
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35) mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan |
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36) Apakah orang-orang kafir itu diberi balasan (hukuman) terhadap apa yang telah mereka perbuat |