×

سورة المطففين باللغة الإندونيسية

ترجمات القرآنباللغة الإندونيسية ⬅ سورة المطففين

ترجمة معاني سورة المطففين باللغة الإندونيسية - Indonesian

القرآن باللغة الإندونيسية - سورة المطففين مترجمة إلى اللغة الإندونيسية، Surah Mutaffifin in Indonesian. نوفر ترجمة دقيقة سورة المطففين باللغة الإندونيسية - Indonesian, الآيات 36 - رقم السورة 83 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
Celakalah bagi orang-orang yang curang (dalam menakar dan menimbang)
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
(Yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka minta dicukupkan
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
dan apabila mereka menakar atau menimbang (untuk orang lain), mereka mengurangi
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
Tidakkah mereka itu mengira, bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)
pada suatu hari yang besar
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
(yaitu) pada hari (ketika) semua orang bangkit menghadap Tuhan seluruh alam
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)
Sekali-kali jangan begitu! Sesungguhnya catatan orang yang durhaka benar-benar tersimpan dalam Sijjn
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)
Dan tahukah engkau apakah Sijjn itu
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9)
(Yaitu) Kitab yang berisi catatan (amal)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
Celakalah pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
(yaitu) orang-orang yang mendustakannya (hari pembalasan)
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
Dan tidak ada yang mendustakannya (hari pembalasan) kecuali setiap orang yang melampaui batas dan berdosa
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, dia berkata, “Itu adalah dongeng orang-orang dahulu.”
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
Sekali-kali tidak! Bahkan apa yang mereka kerjakan itu telah menutupi hati mereka
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
Sekali-kali tidak! Sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar terhalang dari (melihat) Tuhannya
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)
Kemudian, dikatakan (kepada mereka), “Inilah (azab) yang dahulu kamu dustakan.”
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)
Sekali-kali tidak! Sesungguhnya catatan orang-orang yang berbakti benar-benar tersimpan dalam ’Illiyyn
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
Dan tahukah engkau apakah ’Illiyyn itu
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20)
(Yaitu) Kitab yang berisi catatan (amal)
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
yang disaksikan oleh (malaikat-malaikat) yang didekatkan (kepada Allah)
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)
Sesungguhnya orang-orang yang berbakti benar-benar berada dalam (surga yang penuh) kenikmatan
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23)
mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan hidup yang penuh kenikmatan
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25)
Mereka diberi minum dari khamar murni (tidak memabukkan) yang (tempatnya) masih dilak (disegel)
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)
laknya dari kasturi. Dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27)
Dan campurannya dari tasnm
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
(yaitu) mata air yang diminum oleh mereka yang dekat (kepada Allah)
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa adalah mereka yang dahulu menertawakan orang-orang yang beriman
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
Dan apabila mereka (orang-orang yang beriman) melintas di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
dan apabila kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira ria
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)
Dan apabila mereka melihat (orang-orang mukmin), mereka mengatakan, “Sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang sesat,”
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)
padahal (orang-orang yang berdosa itu), mereka tidak diutus sebagai penjaga (orang-orang mukmin)
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman yang menertawakan orang-orang kafir
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35)
mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
Apakah orang-orang kafir itu diberi balasan (hukuman) terhadap apa yang telah mereka perbuat
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس