×

Surah Al-Maarij in Ukrainian

Quran Ukrainian ⮕ Surah Maarij

Translation of the Meanings of Surah Maarij in Ukrainian - الأوكرانية

The Quran in Ukrainian - Surah Maarij translated into Ukrainian, Surah Al-Maarij in Ukrainian. We provide accurate translation of Surah Maarij in Ukrainian - الأوكرانية, Verses 44 - Surah Number 70 - Page 568.

بسم الله الرحمن الرحيم

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ (1)
Дехто запитав про кару, яка спіткає
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ (2)
невіруючих. Ніхто не зможе відвернути її
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ (3)
всупереч Аллагу, Володарю сходів
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ (4)
Ангели і Дух сходять ними протягом дня, який триває п’ятдесят тисяч років
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا (5)
Виявляй же гідне терпіння
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا (6)
Вони бачать її далекою
وَنَرَاهُ قَرِيبًا (7)
а Ми бачимо її близькою![CDLVI]
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ (8)
У той День небо стане схожим на олійний осад
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ (9)
а гори — на вовну
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا (10)
Близький друг не звернеться до близького друга
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ (11)
хоча вони й бачитимуть одне одного. У той День грішник захоче відкупитись від кари своїми синами
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ (12)
своєю дружиною та своїм братом
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ (13)
та родом, який давав йому притулок
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ (14)
та всіма жителями землі — лише для того, щоб потім врятуватись
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ (15)
Ні! Це — полум’я
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ (16)
яке здирає шкіру з голови
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ (17)
Воно покличе тих, хто відвертався та йшов геть
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ (18)
хто накопичував і ховав
۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا (19)
Воістину, людина створена нетерплячою
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا (20)
Коли торкнеться її зло, то вона впадає в неспокій
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا (21)
а коли торкнеться добро, то стає скупою
إِلَّا الْمُصَلِّينَ (22)
окрім молільників
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ (23)
які постійні в своїх молитвах
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ (24)
які віддають зі свого майна відому частку
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (25)
нужденному та знедоленому
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (26)
які вірують у Судний День
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ (27)
і які тремтять перед карою свого Господа, —
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ (28)
воістину, не знайти безпеки від кари їхнього Господа! —
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ (29)
які закривають свою наготу від усіх
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ (30)
окрім дружин, і тих, ким оволоділи їхні правиці; їм не докорятимуть за це
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ (31)
а хто прагне більшого, ті — порушники
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ (32)
які зберігають довірене їм та угоди
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ (33)
які тримаються своїх свідчень
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ (34)
і які уважні до своїх молитов
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ (35)
Саме на них чекає пошана в райських садах
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ (36)
А що буде із тими, які не увірували та біжать поперед тебе
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ (37)
натовпами — справа та зліва
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ (38)
Невже кожен із цих людей прагне, щоб його ввели до саду насолоди
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ (39)
Ні! Ми створили їх із того, про що ви знаєте
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ (40)
Ні! Клянуся Господом сходу й заходу, що Ми спроможні
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ (41)
замінити їх на кращих і ніхто Нас не перевершить
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (42)
Залиш їх наодинці, нехай переймаються своїми розмовами та забавами доти, доки вони не зустрінуть той свій День, який їм обіцяно
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ (43)
День, коли вони швидко вийдуть із могил, наче поспішаючи до своїх жертовників
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ (44)
Їхні погляди будуть опущені, їх спіткає приниження! Таким буде День, який їм обіцяно
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas