Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 11 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ ﴾
[المَعَارج: 11]
﴿يبصرونهم يود المجرم لو يفتدي من عذاب يومئذ ببنيه﴾ [المَعَارج: 11]
Hadi Abdollahian Koly vony bachatʹ yikh, vynuvati pobazhayutʹ vin mih daty yoho vlasnym dityam tomu shcho vykup, shchob zekonomyty yoho retribution toho dnya |
Hadi Abdollahian Коли вони бачать їх, винуваті побажають він міг дати його власним дітям тому що викуп, щоб зекономити його retribution того дня |
Mykhaylo Yakubovych khocha vony y bachytymutʹ odne odnoho. U toy Denʹ hrishnyk zakhoche vidkupytysʹ vid kary svoyimy synamy |
Mykhaylo Yakubovych хоча вони й бачитимуть одне одного. У той День грішник захоче відкупитись від кари своїми синами |
Yakubovych khocha vony y bachytymutʹ odne odnoho. U toy Denʹ hrishnyk zakhoche vidkupytysʹ vid kary svoyimy synamy |
Yakubovych хоча вони й бачитимуть одне одного. У той День грішник захоче відкупитись від кари своїми синами |