﴿قَالَ ٱلَّذِي عِندَهُۥ عِلۡمٞ مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن يَرۡتَدَّ إِلَيۡكَ طَرۡفُكَۚ فَلَمَّا رَءَاهُ مُسۡتَقِرًّا عِندَهُۥ قَالَ هَٰذَا مِن فَضۡلِ رَبِّي لِيَبۡلُوَنِيٓ ءَأَشۡكُرُ أَمۡ أَكۡفُرُۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيّٞ كَرِيمٞ ﴾
[النَّمل: 40]
Kheun sidroe ureueng nyang na ‘eleumee Lam kitab dilee geuteupeue sudah Dilon ek lon ba lam siklep mata Keubit troh sigra meuligoe indah ‘Oh ban ka geu-eu meuligoe sinan Nabi Sulaiman geukheun le bagah Atra nyoe meuhat karonya Tuhan Neukeumeung kalon pakri ban ulah Peue na lon chukor atawa hana Teuma meunyo na teuntee jroh leupah Soe nyang tem chukor munapheuʻat keu droe Cheitan peulaloe ka ek geubantah Teuma nyang kaphe han jitem chukor Han ek jiato napsu jiteugah Nyan di-Tuhanlon keubit that kaya Lom that mulia hana ban peugah Hana meuhajat chukor beurangsoe Tuhanku sidroe Maha Peumurah
ترجمة: قال الذي عنده علم من الكتاب أنا آتيك به قبل أن يرتد, باللغة الأتشيهية
﴿قال الذي عنده علم من الكتاب أنا آتيك به قبل أن يرتد﴾ [النَّمل: 40]