﴿وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِنَا فَقُلۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۖ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَ أَنَّهُۥ مَنۡ عَمِلَ مِنكُمۡ سُوٓءَۢا بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 54]
Teuma meunyo troh bak gata keunan Ureueng meuiman keu ayat Allah Keu ayat Kamoe bandum jiiman Tapeugah saleum keu jih le bagah Keu gata bak Lon ucap seulamat Karena rahmat Neubri le Allah Ka Neupeuwajeb keu gata rahmat Keudroe Hadharat meunan Neupeugah Buet-buet hana got nyang ka tapubuet Kon sabab jeuhuet tapi roh salah Teuma ‘oh lheuhnyan laju tatobat Lom tapubuet got han le takeubah Meunyo na meunan teuma cit Tuhan Maha Pengampon lom that Pemurah
ترجمة: وإذا جاءك الذين يؤمنون بآياتنا فقل سلام عليكم كتب ربكم على نفسه, باللغة الأتشيهية
﴿وإذا جاءك الذين يؤمنون بآياتنا فقل سلام عليكم كتب ربكم على نفسه﴾ [الأنعَام: 54]