﴿يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّيۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقۡتِهَآ إِلَّا هُوَۚ ثَقُلَتۡ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا تَأۡتِيكُمۡ إِلَّا بَغۡتَةٗۗ يَسۡـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنۡهَاۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 187]
Jitanyong le jih dum ubak gata Kiamat teuka pajan tapeugah Takheun nyang teupeue nyan cit Tuhan lon Atra nyan bak lon hana Neupeugah Droeneuh nyang teupeue pajan watee jih Meunyo ka troh jih cit brat sileupah Get nyang di langet got nyang di bumoe Meu ka troh jih nyoe raya that sosah Teuka jih teuma hana tathee-thee Ban tanjo dudoe bandum ka reubah Jitanyong sang-sang gata teupeue that Tapeugah siat ʻ‘eleumee Allah Nyang na teupeue nyan cit Tuhan sidroe Laen beurangsoe meuganceng lidah Le manusia hana jiteupeue
ترجمة: يسألونك عن الساعة أيان مرساها قل إنما علمها عند ربي لا يجليها, باللغة الأتشيهية
﴿يسألونك عن الساعة أيان مرساها قل إنما علمها عند ربي لا يجليها﴾ [الأعرَاف: 187]