×

Shumica sish pasojnë supozimet, por supozimet, njëmend, aspak nuk i bëjnë dobi 10:36 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Yunus ⮕ (10:36) ayat 36 in Albanian

10:36 Surah Yunus ayat 36 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Yunus ayat 36 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَمَا يَتَّبِعُ أَكۡثَرُهُمۡ إِلَّا ظَنًّاۚ إِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ ﴾
[يُونس: 36]

Shumica sish pasojnë supozimet, por supozimet, njëmend, aspak nuk i bëjnë dobi të vërtetës, All-llahu, me siguri, e di mirë se ç’bëjnë ata

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما يتبع أكثرهم إلا ظنا إن الظن لا يغني من الحق شيئا, باللغة الألبانية

﴿وما يتبع أكثرهم إلا ظنا إن الظن لا يغني من الحق شيئا﴾ [يُونس: 36]

Feti Mehdiu
Shumica sish pasojne supozimet, por supozimet, njemend, aspak nuk i bejne dobi te vertetes, All-llahu, me siguri, e di mire se c’bejne ata
Hasan Efendi Nahi
Shumica veprojne vetem sipas hamendjes. Me te vertete hamendja nuk e ploteson te verteten. Perendia, pa dyshim di mire ate qe punojne ata
Hasan Efendi Nahi
Shumica veprojnë vetëm sipas hamendjes. Me të vërtetë hamendja nuk e plotëson të vërtetën. Perëndia, pa dyshim di mirë atë që punojnë ata
Hassan Nahi
Shumica e tyre veprojne vetem sipas hamendjes. Ne te vertete, hamendja nuk e zevendeson aspak te verteten. Allahu, pa dyshim, e di mire ate qe punojne ata
Hassan Nahi
Shumica e tyre veprojnë vetëm sipas hamendjes. Në të vërtetë, hamendja nuk e zëvendëson aspak të vërtetën. Allahu, pa dyshim, e di mirë atë që punojnë ata
Sherif Ahmeti
Shumica e tyre nuk perkjne tjeter pos supozim, e supozimi nuk eshte asgje ndaj te vertetes. All-llahu di shume mire per ate qe punojne
Sherif Ahmeti
Shumica e tyre nuk përkjnë tjetër pos supozim, e supozimi nuk është asgjë ndaj të vërtetës. All-llahu di shumë mirë për atë që punojnë
Unknown
Shumica e tyre nuk perkojne tjeter pos supozim, e supozimi nuk eshte asgje ndaj te vertetes. All-llahu di shume mire per ate qe punojne
Unknown
Shumica e tyre nuk përkojnë tjetër pos supozim, e supozimi nuk është asgjë ndaj të vërtetës. All-llahu di shumë mirë për atë që punojnë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek