Quran with Bangla translation - Surah Yunus ayat 36 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَمَا يَتَّبِعُ أَكۡثَرُهُمۡ إِلَّا ظَنًّاۚ إِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَفۡعَلُونَ ﴾
[يُونس: 36]
﴿وما يتبع أكثرهم إلا ظنا إن الظن لا يغني من الحق شيئا﴾ [يُونس: 36]
Abu Bakr Zakaria Ara tadera adhikansa kebala anumanera'i anusarana kare, satyera paribarte anumana to kono kaje ase na, tara ya kare niscaya allah se bisaye sabisesa abagata |
Abu Bakr Zakaria Āra tādēra adhikānśa kēbala anumānēra'i anusaraṇa karē, satyēra paribartē anumāna tō kōnō kājē āsē nā, tārā yā karē niścaẏa āllāh sē biṣaẏē sabiśēṣa abagata |
Muhiuddin Khan বস্তুতঃ তাদের অধিকাংশই শুধু আন্দাজ-অনুমানের উপর চলে, অথচ আন্দাজ-অনুমান সত্যের বেলায় কোন কাজেই আসে না। আল্লাহ ভাল করেই জানেন, তারা যা কিছু করে। |
Muhiuddin Khan bastutah tadera adhikansa'i sudhu andaja-anumanera upara cale, athaca andaja-anumana satyera belaya kona kaje'i ase na. Allaha bhala kare'i janena, tara ya kichu kare. |
Muhiuddin Khan bastutaḥ tādēra adhikānśa'i śudhu āndāja-anumānēra upara calē, athaca āndāja-anumāna satyēra bēlāẏa kōna kājē'i āsē nā. Āllāha bhāla karē'i jānēna, tārā yā kichu karē. |
Zohurul Hoque আর তাদের অধিকাংশই অনুমান ছাড়া আর কিছুই অনুসরণ করে না। নিঃসন্দেহ সত্যের পরিবর্তে অনুমানের কোনোই মূল্য নেই। ওরা যা করে সে বিষয়ে আল্লাহ্ অবশ্যই সর্বজ্ঞাতা। |
Zohurul Hoque ara tadera adhikansa'i anumana chara ara kichu'i anusarana kare na. Nihsandeha satyera paribarte anumanera kono'i mulya ne'i. Ora ya kare se bisaye allah abasya'i sarbajnata. |
Zohurul Hoque āra tādēra adhikānśa'i anumāna chāṛā āra kichu'i anusaraṇa karē nā. Niḥsandēha satyēra paribartē anumānēra kōnō'i mūlya nē'i. Ōrā yā karē sē biṣaẏē āllāh abaśya'i sarbajñātā. |