Quran with Albanian translation - Surah Yunus ayat 4 - يُونس - Page - Juz 11
﴿إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقًّاۚ إِنَّهُۥ يَبۡدَؤُاْ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ ﴾
[يُونس: 4]
﴿إليه مرجعكم جميعا وعد الله حقا إنه يبدأ الخلق ثم يعيده ليجزي﴾ [يُونس: 4]
Feti Mehdiu Te Ai do te ktheheni te gjithe, - premtimi i All-llahut eshte i vertete – Ai me te vertete zen fill krijimin e pastaj e perserite kete per t’i shperblyer drejt ata qe besojne dhe bejne vepra te mira. Ndersa per ata qe nuk besojne ka pije prej ujit te nxehte dhe vuajtje te padurueshme, per ate qe mohojne |
Hasan Efendi Nahi Tek Ai do te ktheheni te gjithe ju. Premtimi i Perendise eshte i vertete. Ai krijon prej fillimit (prej kurrgjeje), e pastaj e kthen ate ne jeten e perhershme, qe t’i shperbleje me te drejte – ata qe besojne dhe punojne vepra te mira. E, per ata qe nuk besojne, ka pije nga uji i vluar dhe denim te madh, per shkak se kane mohuar |
Hasan Efendi Nahi Tek Ai do të ktheheni të gjithë ju. Premtimi i Perëndisë është i vërtetë. Ai krijon prej fillimit (prej kurrgjëje), e pastaj e kthen atë në jetën e përhershme, që t’i shpërblejë me të drejtë – ata që besojnë dhe punojnë vepra të mira. E, për ata që nuk besojnë, ka pije nga uji i vluar dhe dënim të madh, për shkak se kanë mohuar |
Hassan Nahi Tek Ai do te ktheheni te gjithe. Premtimi i Allahut eshte i vertete. Ai e ze fill krijimin e pastaj e perserit ate, qe t’i shperbleje me te drejte ata qe besojne dhe bejne vepra te mira. Sa i perket atyre qe nuk besojne, ata do te kene pije nga uji i vluar dhe denim te madh, per shkak se kane mohuar |
Hassan Nahi Tek Ai do të ktheheni të gjithë. Premtimi i Allahut është i vërtetë. Ai e zë fill krijimin e pastaj e përsërit atë, që t’i shpërblejë me të drejtë ata që besojnë dhe bëjnë vepra të mira. Sa i përket atyre që nuk besojnë, ata do të kenë pije nga uji i vluar dhe dënim të madh, për shkak se kanë mohuar |
Sherif Ahmeti kthimi i te gjithe juve eshte te Ai, premtimi i All-llahut, eshte i vertee. Ai e filloi krijimin e pastaj e perserit ate per t’i shperblyer me te drejte ata qe besuan dhe bene vepra te mira. E per ata qe mohuan, ka pije te vale dhe denim te dhembshem, per shkak se ata mohonnin |
Sherif Ahmeti kthimi i të gjithë juve është te Ai, premtimi i All-llahut, është i vërteë. Ai e filloi krijimin e pastaj e përsërit atë për t’i shpërblyer me të drejtë ata që besuan dhe bënë vepra të mira. E për ata që mohuan, ka pije të valë dhe dënim të dhembshëm, për shkak se ata mohonnin |
Unknown Kthimi i te gjithe juve eshte te Ai, premtimi i All-llahut eshte i vertete. Ai e filloi krijimin e pastaj e perserit ate per t´i shperblyer me te drejte ata qe besuan dhe bene vepra te mira. E per ata qe mohuan, ka pije te vale dhe denim te dhembshem, per |
Unknown Kthimi i të gjithë juve është te Ai, premtimi i All-llahut është i vërtetë. Ai e filloi krijimin e pastaj e përsërit atë për t´i shpërblyer me të drejtë ata që besuan dhe bënë vepra të mira. E për ata që mohuan, ka pije të valë dhe dënim të dhembshëm, për |