×

Dhe ne i shpallëm Musaut dhe vëllait të tij që në Egjipt 10:87 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Yunus ⮕ (10:87) ayat 87 in Albanian

10:87 Surah Yunus ayat 87 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Yunus ayat 87 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوۡمِكُمَا بِمِصۡرَ بُيُوتٗا وَٱجۡعَلُواْ بُيُوتَكُمۡ قِبۡلَةٗ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 87]

Dhe ne i shpallëm Musaut dhe vëllait të tij që në Egjipt të ndrtojnë shtëpi për popujt e tyre të dyve, dhe shtëpitë tuaja bëni faltore dhe kryeni faljen! Ti përgëzoj besimtarët

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأوحينا إلى موسى وأخيه أن تبوآ لقومكما بمصر بيوتا واجعلوا بيوتكم قبلة, باللغة الألبانية

﴿وأوحينا إلى موسى وأخيه أن تبوآ لقومكما بمصر بيوتا واجعلوا بيوتكم قبلة﴾ [يُونس: 87]

Feti Mehdiu
Dhe ne i shpallem Musaut dhe vellait te tij qe ne Egjipt te ndrtojne shtepi per popujt e tyre te dyve, dhe shtepite tuaja beni faltore dhe kryeni faljen! Ti pergezoj besimtaret
Hasan Efendi Nahi
Na ia kemi shpallur Musait dhe vellait te tij: “Ndertoni shtepi per popullin tuaj ne Egjipt dhe shnderroni ato ne faltore dhe falni namazin! Dhe sihariqoi besimtaret!”
Hasan Efendi Nahi
Na ia kemi shpallur Musait dhe vëllait të tij: “Ndërtoni shtëpi për popullin tuaj në Egjipt dhe shndërroni ato në faltore dhe falni namazin! Dhe sihariqoi besimtarët!”
Hassan Nahi
Ne i shpallem Musait dhe vellait te tij: “Ndertoni shtepi per popullin tuaj ne Egjipt, shnderrojini ato ne faltore dhe falni namazin! Dhe sillu lajmin e mire besimtareve!”
Hassan Nahi
Ne i shpallëm Musait dhe vëllait të tij: “Ndërtoni shtëpi për popullin tuaj në Egjipt, shndërrojini ato në faltore dhe falni namazin! Dhe sillu lajmin e mirë besimtarëve!”
Sherif Ahmeti
Ne i thame Musait dhe vellait te tij t’i beni vend ne Egjipt popullit tuaj, shtepite tuaja t’i beni faltore e ta falni namazin rregullisht. Ti (Musa) pergezoi besimtaret
Sherif Ahmeti
Ne i thamë Musait dhe vëllait të tij t’i bëni vend në Egjipt popullit tuaj, shtëpitë tuaja t’i bëni faltore e ta falni namazin rregullisht. Ti (Musa) përgëzoi besimtarët
Unknown
Ne i thame Musait dhe vellait te tij t´i beni vend ne Egjipt popullit tuaj, shtepite tuaja t´i beni faltore e ta falni namazin rregullisht. Ti (Musa) pergezoi besimtaret
Unknown
Ne i thamë Musait dhe vëllait të tij t´i bëni vend në Egjipt popullit tuaj, shtëpitë tuaja t´i bëni faltore e ta falni namazin rregullisht. Ti (Musa) përgëzoi besimtarët
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek