×

Dhe ajo kur dëgjoi përgojimet e tyre, dërgoi e i thirri dhe 12:31 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Yusuf ⮕ (12:31) ayat 31 in Albanian

12:31 Surah Yusuf ayat 31 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Yusuf ayat 31 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿فَلَمَّا سَمِعَتۡ بِمَكۡرِهِنَّ أَرۡسَلَتۡ إِلَيۡهِنَّ وَأَعۡتَدَتۡ لَهُنَّ مُتَّكَـٔٗا وَءَاتَتۡ كُلَّ وَٰحِدَةٖ مِّنۡهُنَّ سِكِّينٗا وَقَالَتِ ٱخۡرُجۡ عَلَيۡهِنَّۖ فَلَمَّا رَأَيۡنَهُۥٓ أَكۡبَرۡنَهُۥ وَقَطَّعۡنَ أَيۡدِيَهُنَّ وَقُلۡنَ حَٰشَ لِلَّهِ مَا هَٰذَا بَشَرًا إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا مَلَكٞ كَرِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 31]

Dhe ajo kur dëgjoi përgojimet e tyre, dërgoi e i thirri dhe u përgatiti një gosti (ndejë) dhe secilës prej tyre i dha nga një thikë dhe tha: “Dil përpara tyre!” dhe kur ato e panë këtë (Jusufin) u shashtrisën dhe i prenë e coptuan duart e veta, dhe thanë: “O Zot! O Zot! Ky nuk qenka njeri, ky qenka një engjull fisnik!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما سمعت بمكرهن أرسلت إليهن وأعتدت لهن متكأ وآتت كل واحدة منهن, باللغة الألبانية

﴿فلما سمعت بمكرهن أرسلت إليهن وأعتدت لهن متكأ وآتت كل واحدة منهن﴾ [يُوسُف: 31]

Feti Mehdiu
Dhe ajo kur degjoi pergojimet e tyre, dergoi e i thirri dhe u pergatiti nje gosti (ndeje) dhe seciles prej tyre i dha nga nje thike dhe tha: “Dil perpara tyre!” dhe kur ato e pane kete (Jusufin) u shashtrisen dhe i prene e coptuan duart e veta, dhe thane: “O Zot! O Zot! Ky nuk qenka njeri, ky qenka nje engjull fisnik!”
Hasan Efendi Nahi
Dhe kur ajo dergjoi per thashethenat e tyre, i thirri ato ne gosti dhe cdonjeres nga ato ia dha nga nje thike (per te ngrene peme dhe mish) dhe i tha (Jusufit): “Dil para tyre!” E kur e pane ate, u mahniten nga bukuria e tij dhe u prene duarve, e thane: “O Zot, o Zot! Ky nuk eshte njeri, por ky shte vetem nje engjell fisnik!”
Hasan Efendi Nahi
Dhe kur ajo dërgjoi për thashethënat e tyre, i thirri ato në gosti dhe çdonjërës nga ato ia dha nga një thikë (për të ngrënë pemë dhe mish) dhe i tha (Jusufit): “Dil para tyre!” E kur e panë atë, u mahnitën nga bukuria e tij dhe u prenë duarve, e thanë: “O Zot, o Zot! Ky nuk është njeri, por ky shtë vetëm një engjëll fisnik!”
Hassan Nahi
Kur degjoi per thashethemet e tyre, ajo i thirri ato ne gosti, cdonjeres i dha nga nje thike dhe (i) tha (Jusufit): “Dil para tyre!” Kur e pane, grate u mahniten nga bukuria e tij, prene duart dhe thane: “O Zot, o Zot! Ky nuk eshte njeri, por qenka nje engjell fisnik!”
Hassan Nahi
Kur dëgjoi për thashethemet e tyre, ajo i thirri ato në gosti, çdonjërës i dha nga një thikë dhe (i) tha (Jusufit): “Dil para tyre!” Kur e panë, gratë u mahnitën nga bukuria e tij, prenë duart dhe thanë: “O Zot, o Zot! Ky nuk është njeri, por qenka një engjëll fisnik!”
Sherif Ahmeti
E kur ajo degjoi per ato pershperitjet e tyre, dergoi t’i therrase ato, u pergaditi vend mbeshtetje dhe seciles prej tyre idha nga nje thike e tha: “Dilu para atyre!” Kur e pane ate, ato u tronditen dhe i prene duart e tyre e thane: “All-llahut i qofshim fale! Ky nuk eshte njeri, ky nuk eshte tjeter vetem se ndonje engjell i larte!”
Sherif Ahmeti
E kur ajo dëgjoi për ato përshpëritjet e tyre, dërgoi t’i thërrasë ato, u përgaditi vend mbështetje dhe secilës prej tyre idha nga një thikë e tha: “Dilu para atyre!” Kur e panë atë, ato u tronditën dhe i prenë duart e tyre e thanë: “All-llahut i qofshim falë! Ky nuk është njeri, ky nuk është tjetër vetëm se ndonjë engjëll i lartë!”
Unknown
E kur ajo degjoi per ato peshperitjet e tyre, dergoi t´i therrase ato, u pergatiti vendmbeshtetje dhe seciles prej tyre i dha nga nje thike e tha: "Dilu para atyre!" Kur e pane ate, ato u tronditen dhe i prene duart e tyre e thane: "All-llahut i qofshim f
Unknown
E kur ajo dëgjoi për ato pëshpëritjet e tyre, dërgoi t´i thërrasë ato, u përgatiti vendmbështetje dhe secilës prej tyre i dha nga një thikë e tha: "Dilu para atyre!" Kur e panë atë, ato u tronditën dhe i prenë duart e tyre e thanë: "All-llahut i qofshim f
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek