Quran with Albanian translation - Surah Yusuf ayat 43 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ إِنِّيٓ أَرَىٰ سَبۡعَ بَقَرَٰتٖ سِمَانٖ يَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٞ وَسَبۡعَ سُنۢبُلَٰتٍ خُضۡرٖ وَأُخَرَ يَابِسَٰتٖۖ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ أَفۡتُونِي فِي رُءۡيَٰيَ إِن كُنتُمۡ لِلرُّءۡيَا تَعۡبُرُونَ ﴾
[يُوسُف: 43]
﴿وقال الملك إني أرى سبع بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف وسبع سنبلات﴾ [يُوسُف: 43]
Feti Mehdiu Dhe kur mbreti i tha: “Kam pare enderr se shtate lope te dobeta i hanin shtate lope te majme, dhe shtate kallinj te njome dhe po aq te tjere te thare (te pjekur); “O pari, nese dini te komentoni enderrat, ma komentoni enderren time!” |
Hasan Efendi Nahi (Dhe tha mbreti): “Kam pare (ne enderr) se si shtate lope te majme i hanin ato shtate te liga, dhe kam pare (ne enderr) shtate kallinj te gjelber, shtate te tjere te thare. O paria ime, me shpjegoni enderren time, nese dini komendimin e enderrave!” |
Hasan Efendi Nahi (Dhe tha mbreti): “Kam parë (në ëndërr) se si shtatë lopë të majme i hanin ato shtatë të liga, dhe kam parë (në ëndërr) shtatë kallinj të gjelbër, shtatë të tjerë të tharë. O paria ime, më shpjegoni ëndërrën time, nëse dini komendimin e ëndërrave!” |
Hassan Nahi Dhe tha mbreti: “Kam pare ne enderr shtate lope te majme, te cilat po i hanin shtate lope te dobeta dhe kam pare shtate kallinj te gjelber e shtate te tjere te thare. O paria ime, me shpjegoni endrren time, nese dini t’i interpretoni endrrat!” |
Hassan Nahi Dhe tha mbreti: “Kam parë në ëndërr shtatë lopë të majme, të cilat po i hanin shtatë lopë të dobëta dhe kam parë shtatë kallinj të gjelbër e shtatë të tjerë të tharë. O paria ime, më shpjegoni ëndrrën time, nëse dini t’i interpretoni ëndrrat!” |
Sherif Ahmeti E (kur u afrua lirimi i Jusufit) mbreti tha: “Kam pare enderr shtate lope te majme dhe shtate lope te dobeta qe i hanin ato (te dobetat, i gelltiten ato te majmet) dhe shtate kallinj te gjelber (qe kishin lidhur frytin) e (shtate) te tjere te thare. O ju pari, nese dini te interpretoni endrren, me tregoni per enderren time!” |
Sherif Ahmeti E (kur u afrua lirimi i Jusufit) mbreti tha: “Kam parë ëndërr shtatë lopë të majme dhe shtatë lopë të dobëta që i hanin ato (të dobëtat, i gëlltitën ato të majmet) dhe shtatë kallinj të gjelbër (që kishin lidhur frytin) e (shtatë) të tjerë të tharë. O ju pari, nëse dini të interpretoni ëndrrën, më tregoni për ëndërrën time!” |
Unknown E (kur u afrua lirimi i Jusufit) mbreti tha: "Kam pare ne enderr shtate lope te majme dhe shtate lope te dobeta qe i hanin ato (te dobetat i gelltiten ato te majmet) dhe shtate kallinj te gjelber (qe kishin lidhur frytin) e (shtate) te tjere te thare. O j |
Unknown E (kur u afrua lirimi i Jusufit) mbreti tha: "Kam parë në ëndërr shtatë lopë të majme dhe shtatë lopë të dobëta që i hanin ato (të dobëtat i gëlltitën ato të majmet) dhe shtatë kallinj të gjelbër (që kishin lidhur frytin) e (shtatë) të tjerë të tharë. O j |