Quran with Albanian translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 28 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَطۡمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكۡرِ ٱللَّهِۗ أَلَا بِذِكۡرِ ٱللَّهِ تَطۡمَئِنُّ ٱلۡقُلُوبُ ﴾ 
[الرَّعد: 28]
﴿الذين آمنوا وتطمئن قلوبهم بذكر الله ألا بذكر الله تطمئن القلوب﴾ [الرَّعد: 28]
| Feti Mehdiu Ata te cilet besojne dhe zemrat e te cileve, me permendjen e All-llahut, qetesohen – kur permendet All-llahu i qetesohen zemrat, apo jo | 
| Hasan Efendi Nahi ata qe besojne dhe zemrat e te cileve, kur permendet Perendia, qetesohen – e, me te vertete, kur te permendet Perendia, zemrat qetesohen | 
| Hasan Efendi Nahi ata që besojnë dhe zemrat e të cilëve, kur përmendet Perëndia, qetësohen – e, me të vërtetë, kur të përmendet Perëndia, zemrat qetësohen | 
| Hassan Nahi ata qe besojne dhe zemrat e te cileve, kur permendet Allahu, qetesohen. Vertet, zemrat qetesohen me permendjen e Allahut!” | 
| Hassan Nahi ata që besojnë dhe zemrat e të cilëve, kur përmendet Allahu, qetësohen. Vërtet, zemrat qetësohen me përmendjen e Allahut!” | 
| Sherif Ahmeti Ata qe besuan dhe me te permendur All-llahun, zemrat e tyre qetesohen; pra ta dini se me te permendur All-llahun zemrat stabilizohen | 
| Sherif Ahmeti Ata që besuan dhe me të përmendur All-llahun, zemrat e tyre qetësohen; pra ta dini se me të përmendur All-llahun zemrat stabilizohen | 
| Unknown Ata qe besuan dhe me te permendur All-llahun zemrat e tyre qetesohen; pra ta dini se me te permendur All-llahun zemrat stabilizohen | 
| Unknown Ata që besuan dhe me të përmendur All-llahun zemrat e tyre qetësohen; pra ta dini se me të përmendur All-llahun zemrat stabilizohen |