Quran with Bangla translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 28 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَطۡمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكۡرِ ٱللَّهِۗ أَلَا بِذِكۡرِ ٱللَّهِ تَطۡمَئِنُّ ٱلۡقُلُوبُ ﴾
[الرَّعد: 28]
﴿الذين آمنوا وتطمئن قلوبهم بذكر الله ألا بذكر الله تطمئن القلوب﴾ [الرَّعد: 28]
Abu Bakr Zakaria ‘Yara imana ane [1] ebam allahra smarane yadera mana prasanta haya; jene rakha, allahra smarane'i mana prasanta haya |
Abu Bakr Zakaria ‘Yārā īmāna ānē [1] ēbaṁ āllāhra smaraṇē yādēra mana praśānta haẏa; jēnē rākha, āllāhra smaraṇē'i mana praśānta haẏa |
Muhiuddin Khan যারা বিশ্বাস স্থাপন করে এবং তাদের অন্তর আল্লাহর যিকির দ্বারা শান্তি লাভ করে; জেনে রাখ, আল্লাহর যিকির দ্বারাই অন্তর সমূহ শান্তি পায়। |
Muhiuddin Khan Yara bisbasa sthapana kare ebam tadera antara allahara yikira dbara santi labha kare; jene rakha, allahara yikira dbara'i antara samuha santi paya. |
Muhiuddin Khan Yārā biśbāsa sthāpana karē ēbaṁ tādēra antara āllāhara yikira dbārā śānti lābha karē; jēnē rākha, āllāhara yikira dbārā'i antara samūha śānti pāẏa. |
Zohurul Hoque যারা আস্থা স্থাপন করেছে আর আল্লাহ্র গুণকীর্তনে যাদের হৃদয় প্রশান্ত হয়।’’ এটি কি নয় যে আল্লাহ্র গুণগানেই হৃদয় প্রশান্তি লাভ করে |
Zohurul Hoque yara astha sthapana kareche ara allahra gunakirtane yadera hrdaya prasanta haya.’’ Eti ki naya ye allahra gunagane'i hrdaya prasanti labha kare |
Zohurul Hoque yārā āsthā sthāpana karēchē āra āllāhra guṇakīrtanē yādēra hr̥daẏa praśānta haẏa.’’ Ēṭi ki naẏa yē āllāhra guṇagānē'i hr̥daẏa praśānti lābha karē |