Quran with Albanian translation - Surah Ibrahim ayat 4 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوۡمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمۡۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[إبراهِيم: 4]
﴿وما أرسلنا من رسول إلا بلسان قومه ليبين لهم فيضل الله من﴾ [إبراهِيم: 4]
Feti Mehdiu Ne nuk kemi derguar asnje profet qe ai, per t’ia shpjeguar te mos kete folur me gjuhen e popullit te vet. Por All-llahu le ne humbje ke te doje dhe ia tregon rrugen e drejte kujt te doje; Ai eshte i forte e i urte |
Hasan Efendi Nahi Na nuk kemi derguar asnje pejgamber, perpos ne gjuhen e popullit te tij, per t’u shpjeguar atyre (e ta kuptojne). Perendia e shpie ne humbje ke te doje dhe e udhezon ne rruge te drejte ke te doje. Ai eshte i Plotefuqishem dhe i Gjithedijshem |
Hasan Efendi Nahi Na nuk kemi dërguar asnjë pejgamber, përpos në gjuhën e popullit të tij, për t’u shpjeguar atyre (e ta kuptojnë). Perëndia e shpie në humbje kë të dojë dhe e udhëzon në rrugë të drejtë kë të dojë. Ai është i Plotëfuqishëm dhe i Gjithëdijshëm |
Hassan Nahi Ne nuk kemi cuar asnje te derguar, pervecse ne gjuhen e popullit te tij, per t’u shpjeguar atyre (shpalljet e Zotit). Allahu e shpie ne humbje ke te doje dhe e udhezon ne rruge te drejte ke te doje. Ai eshte i Plotfuqishmi dhe i Urti |
Hassan Nahi Ne nuk kemi çuar asnjë të dërguar, përveçse në gjuhën e popullit të tij, për t’u shpjeguar atyre (shpalljet e Zotit). Allahu e shpie në humbje kë të dojë dhe e udhëzon në rrugë të drejtë kë të dojë. Ai është i Plotfuqishmi dhe i Urti |
Sherif Ahmeti Ne asnje nga te derguarit nuk e derguam ndryshe vetem ne gjuhen e popullit te vet, ashtuqe ai t’u shpjegoje atyre (ne ate gjuhe). E All-llahu e le te humbur ate qe do, dhe e udhezon ne rruge te drejte ate qe do. Ai eshte i fuqishmi, i urti |
Sherif Ahmeti Ne asnjë nga të dërguarit nuk e dërguam ndryshe vetëm në gjuhën e popullit të vet, ashtuqë ai t’u shpjegojë atyre (në atë gjuhë). E All-llahu e lë të humbur atë që do, dhe e udhëzon në rrugë të drejtë atë që do. Ai është i fuqishmi, i urti |
Unknown Ne asnje nga te derguarit nuk e derguam ndryshe vetem ne gjuhen e popullit te vet, ashtu qe ai t´u shpjegoje atyre (ne ate gjuhe). E All-llahu e le te humbur ate qe do, dhe e udhezon ne rruge te drejte ate qe do. Ai eshte i fuqishmi, i urti |
Unknown Ne asnjë nga të dërguarit nuk e dërguam ndryshe vetëm në gjuhën e popullit të vet, ashtu që ai t´u shpjegojë atyre (në atë gjuhë). E All-llahu e lë të humbur atë që do, dhe e udhëzon në rrugë të drejtë atë që do. Ai është i fuqishmi, i urti |