Quran with Albanian translation - Surah An-Nahl ayat 14 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي سَخَّرَ ٱلۡبَحۡرَ لِتَأۡكُلُواْ مِنۡهُ لَحۡمٗا طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُواْ مِنۡهُ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[النَّحل: 14]
﴿وهو الذي سخر البحر لتأكلوا منه لحما طريا وتستخرجوا منه حلية تلبسونها﴾ [النَّحل: 14]
Feti Mehdiu Dhe Ai eshte i cili u ve ne sherbim edhe detin, prej te cilit hani mish te fresket dhe te nxirrni stoli, te cilat i bani. Dhe i sheh anijet si e trupojne qe te fitoni dicka nga begatite e tij, ndoshta do te jeni mirenjohes |
Hasan Efendi Nahi Dhe Ai eshte qe e ka bere te mundshem shfrytezimin e detit, per te ngrene ju nga ai mish te fresket dhe te nxirrni nga ai stoli qe i vishni. – Ti sheh se si anijet e cajne ate (detin) – per te kerkuar nga dhuratat e Tij (Perendise) dhe qe te beheni ju falenderues |
Hasan Efendi Nahi Dhe Ai është që e ka bërë të mundshëm shfrytëzimin e detit, për të ngrënë ju nga ai mish të freskët dhe të nxirrni nga ai stoli që i vishni. – Ti sheh se si anijet e çajnë atë (detin) – për të kërkuar nga dhuratat e Tij (Perëndisë) dhe që të bëheni ju falenderues |
Hassan Nahi Eshte Ai qe ju ka vene ne sherbim detin, qe ju te hani prej tij mish te fresket dhe te nxirrni nga ai stolite qe mbani. Ti sheh se si anijet e cajne ate, qe ju te kerkoni miresite e Allahut dhe te jeni mirenjohes |
Hassan Nahi Është Ai që ju ka vënë në shërbim detin, që ju të hani prej tij mish të freskët dhe të nxirrni nga ai stolitë që mbani. Ti sheh se si anijet e çajnë atë, që ju të kërkoni mirësitë e Allahut dhe të jeni mirënjohës |
Sherif Ahmeti Pastaj, Ai eshte qe nenshtroi detin, qe prej tij te hani mish te fresket, e prej tij te nxirrni stoli qe i bani (i vishni), e i sheh anijet si cajne (lundrojne) ne te (me ushti, e e cajne ujin ne det). Ua nenshtroi qe te shfrytezoni nga begatite e Tij dhe ashtu te falenderoni (Zotin) |
Sherif Ahmeti Pastaj, Ai është që nënshtroi detin, që prej tij të hani mish të freskët, e prej tij të nxirrni stoli që i bani (i vishni), e i sheh anijet si çajnë (lundrojnë) në të (me ushti, ë e çajnë ujin në det). Ua nënshtroi që të shfrytëzoni nga begatitë e Tij dhe ashtu të falënderoni (Zotin) |
Unknown Pastaj, Ai eshte qe nenshtroi detin, qe prej tij te hani mish te fresket, e prej tij te nxirrni stoli qe i mbani (i vishni), e i sheh anijet si cajne (lundrojne) ne te (me ushtime e cajne ujin ne det). Ua nenshtroi qe te shfrytezoni nga begatite e Tij dhe |
Unknown Pastaj, Ai është që nënshtroi detin, që prej tij të hani mish të freskët, e prej tij të nxirrni stoli që i mbani (i vishni), e i sheh anijet si çajnë (lundrojnë) në të (me ushtimë e çajnë ujin në det). Ua nënshtroi që të shfrytëzoni nga begatitë e Tij dhe |