Quran with Albanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 26 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَءَاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرۡ تَبۡذِيرًا ﴾
[الإسرَاء: 26]
﴿وآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ولا تبذر تبذيرا﴾ [الإسرَاء: 26]
Feti Mehdiu jepja te drejten e vet te afermit te tend, edhe te varferit – musafir, por mos shpenzo shume |
Hasan Efendi Nahi Epjuni te afermve te drejten e tyre (ashtu si jeni urdheruar), te varferit dhe udhetarit (qe ka ngele ne rruge), por mos ben shpenzim te pavend |
Hasan Efendi Nahi Epjuni të afërmve të drejtën e tyre (ashtu si jeni urdhëruar), të varfërit dhe udhëtarit (që ka ngelë në rrugë), por mos bën shpenzim të pavend |
Hassan Nahi Jepuni te afermve, te varfrit dhe udhetarit te drejten e tyre, por mos beni shpenzim te tepruar |
Hassan Nahi Jepuni të afërmve, të varfrit dhe udhëtarit të drejtën e tyre, por mos bëni shpenzim të tepruar |
Sherif Ahmeti Dhe jepi cdo te afermi te drejten qe i takon, edhe te varferit, edhe atij ne kurbet, po mos shpenzo tepere pa rruge |
Sherif Ahmeti Dhe jepi çdo të afërmi të drejtën që i takon, edhe të varfërit, edhe atij në kurbet, po mos shpenzo tepëre pa rrugë |
Unknown Dhe jepi cdo te afermi te drejten qe i takon, edhe te varferit, edhe atij ne kurbet, po mos shpenzo teper e pa rruge |
Unknown Dhe jepi çdo të afërmi të drejtën që i takon, edhe të varfërit, edhe atij në kurbet, po mos shpenzo tepër e pa rrugë |