Quran with French translation - Surah Al-Isra’ ayat 26 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَءَاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرۡ تَبۡذِيرًا ﴾
[الإسرَاء: 26]
﴿وآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ولا تبذر تبذيرا﴾ [الإسرَاء: 26]
Islamic Foundation Donne ce qui leur est du au proche parent, au pauvre et au voyageur de grand chemin, et ne dilapide pas les biens ouvertement |
Islamic Foundation Donne ce qui leur est dû au proche parent, au pauvre et au voyageur de grand chemin, et ne dilapide pas les biens ouvertement |
Muhammad Hameedullah Et donne au proche parent ce qui lui est du ainsi qu’au pauvre et au voyageur (en detresse) ! Et ne gaspille pas indument |
Muhammad Hamidullah «Et donne au proche parent ce qui lui est du ainsi qu'au pauvre et au voyageur (en detresse). Et ne gaspille pas indument |
Muhammad Hamidullah «Et donne au proche parent ce qui lui est dû ainsi qu'au pauvre et au voyageur (en détresse). Et ne gaspille pas indûment |
Rashid Maash Donne ce qui leur revient de droit aux proches parents, aux necessiteux et aux voyageurs demunis, mais evite toute prodigalite |
Rashid Maash Donne ce qui leur revient de droit aux proches parents, aux nécessiteux et aux voyageurs démunis, mais évite toute prodigalité |
Shahnaz Saidi Benbetka Donne la part qui leur est due aux proches, au necessiteux et au voyageur de passage ! Mais ne sois pas excessivement prodigue |
Shahnaz Saidi Benbetka Donne la part qui leur est due aux proches, au nécessiteux et au voyageur de passage ! Mais ne sois pas excessivement prodigue |