Quran with Turkish translation - Surah Al-Isra’ ayat 26 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَءَاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرۡ تَبۡذِيرًا ﴾
[الإسرَاء: 26]
﴿وآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ولا تبذر تبذيرا﴾ [الإسرَاء: 26]
Abdulbaki Golpinarli Akrabaya, yoksula, yolda kalmısa hakkını ver ve israfta ileri giderek bos yere, haksız yere malını sacma, savurma |
Adem Ugur Bir de akrabaya, yoksula, yolcuya hakkını ver. Gereksiz yere de sacıp savurma |
Adem Ugur Bir de akrabaya, yoksula, yolcuya hakkını ver. Gereksiz yere de saçıp savurma |
Ali Bulac Akrabaya hakkını ver, yoksula ve yolda kalmısa da. Israf ederek sacıp-savurma |
Ali Bulac Akrabaya hakkını ver, yoksula ve yolda kalmışa da. İsraf ederek saçıp-savurma |
Ali Fikri Yavuz Akrabaya, yoksula ve yolda kalmısa hakkını ver. Bununla beraber (malını) busbutun sacıp savurma |
Ali Fikri Yavuz Akrabaya, yoksula ve yolda kalmışa hakkını ver. Bununla beraber (malını) büsbütün saçıp savurma |
Celal Y Ld R M Yakınlara, yoksula, yolda kalmısa hakkını ver ve sakın sacıp savurma |
Celal Y Ld R M Yakınlara, yoksula, yolda kalmışa hakkını ver ve sakın saçıp savurma |