Quran with Albanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 31 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ خَشۡيَةَ إِمۡلَٰقٖۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُهُمۡ وَإِيَّاكُمۡۚ إِنَّ قَتۡلَهُمۡ كَانَ خِطۡـٔٗا كَبِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 31]
﴿ولا تقتلوا أولادكم خشية إملاق نحن نرزقهم وإياكم إن قتلهم كان خطئا﴾ [الإسرَاء: 31]
Feti Mehdiu Ju mos i mbytni femijet tuaj nga frika e skamjes. Ne i ushqejme edhe ata edhe juve, mbytja e tyre me te vertete eshte mekat i madh |
Hasan Efendi Nahi Mos i mbytni femijet tuaj nga frika e varferise! Na i furnizojme ata dhe juve; se, mbytja e tyre, me te vertete, eshte mekat i madh |
Hasan Efendi Nahi Mos i mbytni fëmijët tuaj nga frika e varfërisë! Na i furnizojmë ata dhe juve; se, mbytja e tyre, me të vërtetë, është mëkat i madh |
Hassan Nahi Mos i vrisni femijet tuaj nga frika e varferise! Ne u sigurojme ushqim atyre dhe juve. Vertet, vrasja e tyre eshte gjynah i madh |
Hassan Nahi Mos i vrisni fëmijët tuaj nga frika e varfërisë! Ne u sigurojmë ushqim atyre dhe juve. Vërtet, vrasja e tyre është gjynah i madh |
Sherif Ahmeti Ju mos i mbytni femijet tuaj nga frika e varferise, se Ne ua sigurojme furnizimin atyre dhe juve, e mbytja e tyre eshte mekat i madh |
Sherif Ahmeti Ju mos i mbytni fëmijët tuaj nga frika e varfërisë, se Ne ua sigurojmë furnizimin atyre dhe juve, e mbytja e tyre është mëkat i madh |
Unknown Ju mos i mbytni femijet tuaj nga frika e varferise, se Ne ua sigurojme furnizimin atyre dhe juve, e mbytja e tyre eshte mekat i madh |