×

Nu va ucideti pruncii de frica saraciei. Noi le daruim traiul lor 17:31 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:31) ayat 31 in Russian

17:31 Surah Al-Isra’ ayat 31 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Isra’ ayat 31 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ خَشۡيَةَ إِمۡلَٰقٖۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُهُمۡ وَإِيَّاكُمۡۚ إِنَّ قَتۡلَهُمۡ كَانَ خِطۡـٔٗا كَبِيرٗا ﴾
[الإسرَاء: 31]

Nu va ucideti pruncii de frica saraciei. Noi le daruim traiul lor alaturi de al vostru. Uciderea lor este un pacat greu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تقتلوا أولادكم خشية إملاق نحن نرزقهم وإياكم إن قتلهم كان خطئا, باللغة الروسية

﴿ولا تقتلوا أولادكم خشية إملاق نحن نرزقهم وإياكم إن قتلهم كان خطئا﴾ [الإسرَاء: 31]

Abu Adel
И не убивайте (о, люди) ваших детей из боязни обеднения: Мы пропитаем их и вас; поистине, убивать их [детей] – великий грех
Elmir Kuliev
Ne ubivayte svoikh detey, opasayas' nishchety, ved' My obespechivayem propitaniyem ikh vmeste s vami. Voistinu, ubivat' detey - tyazhkiy grekh
Elmir Kuliev
Не убивайте своих детей, опасаясь нищеты, ведь Мы обеспечиваем пропитанием их вместе с вами. Воистину, убивать детей - тяжкий грех
Gordy Semyonovich Sablukov
Ne ubivayte detey vashikh, opasayas' bednosti. My im i vam dadim potrebnoye dlya zhizni; istinno, ubivat' ikh yest' velikiy grekh
Gordy Semyonovich Sablukov
Не убивайте детей ваших, опасаясь бедности. Мы им и вам дадим потребное для жизни; истинно, убивать их есть великий грех
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I ne ubivayte vashikh detey iz boyazni obedneniya: My propitayem ikh i vas; poistine, ubivat' ikh - velikiy grekh
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И не убивайте ваших детей из боязни обеднения: Мы пропитаем их и вас; поистине, убивать их - великий грех
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek