Quran with Albanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 89 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ فَأَبَىٰٓ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 89]
﴿ولقد صرفنا للناس في هذا القرآن من كل مثل فأبى أكثر الناس﴾ [الإسرَاء: 89]
Feti Mehdiu Ne, ne kete Kur’an, u shpjegojme njerezve shembuj te ndryshem, por shumica e njerezve refuzojne, ata vetem mohojne |
Hasan Efendi Nahi Na, ne kete Kur’an, u shpjegojme njerezve gjithfare shembujsh, por shumica e njerezve, kurrsesi nuk duan te besojne |
Hasan Efendi Nahi Na, në këtë Kur’an, u shpjegojmë njerëzve gjithfarë shembujsh, por shumica e njerëzve, kurrsesi nuk duan të besojnë |
Hassan Nahi Ne kete Kuran, Ne u shpjegojme njerezve gjithfare shembujsh, por shumica e njerezve, kurrsesi nuk duan te besojne |
Hassan Nahi Në këtë Kuran, Ne u shpjegojmë njerëzve gjithfarë shembujsh, por shumica e njerëzve, kurrsesi nuk duan të besojnë |
Sherif Ahmeti Ne sqruam njerezve ne kete Kur’an shembuj (argumente) te cdo lloji, e shumica e njerezve nuk deshi tjeter, vetem mohimin |
Sherif Ahmeti Ne sqruam njerëzve në këtë Kur’an shëmbuj (argumente) të çdo lloji, e shumica e njerëzve nuk deshi tjetër, vetëm mohimin |
Unknown Ne u sqaruam njerezve ne kete Kur´an shembuj (argumente) te cdo lloji, e shumica e njerezve nuk deshi tjeter, vetem mohimin |
Unknown Ne u sqaruam njerëzve në këtë Kur´an shembuj (argumente) të çdo lloji, e shumica e njerëzve nuk deshi tjetër, vetëm mohimin |