×

Sillja si shembull jetën e kësaj bote që është sikur uji që 18:45 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Kahf ⮕ (18:45) ayat 45 in Albanian

18:45 Surah Al-Kahf ayat 45 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Kahf ayat 45 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ فَأَصۡبَحَ هَشِيمٗا تَذۡرُوهُ ٱلرِّيَٰحُۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقۡتَدِرًا ﴾
[الكَهف: 45]

Sillja si shembull jetën e kësaj bote që është sikur uji që e lëshojmë ne nga qielli, me të cilin ushqehen bimët në tokë, e përsëri thahet e teret dhe e derdhin erërat. E All-llahu ka mundësi për çdo send

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واضرب لهم مثل الحياة الدنيا كماء أنـزلناه من السماء فاختلط به نبات, باللغة الألبانية

﴿واضرب لهم مثل الحياة الدنيا كماء أنـزلناه من السماء فاختلط به نبات﴾ [الكَهف: 45]

Feti Mehdiu
Sillja si shembull jeten e kesaj bote qe eshte sikur uji qe e leshojme ne nga qielli, me te cilin ushqehen bimet ne toke, e perseri thahet e teret dhe e derdhin ererat. E All-llahu ka mundesi per cdo send
Hasan Efendi Nahi
Krahasoju atyre shembullin e jetes se kesaj bote, me ujin qe e leshojme Ne nga qielli, e me te perzihet bima ne toke, e (me vone) behet bar i thate, te cilin e shperndane era (fryma). E, Perendia eshte i fuqishem per cdo gje
Hasan Efendi Nahi
Krahasoju atyre shembullin e jetës së kësaj bote, me ujin që e lëshojmë Ne nga qielli, e me të përzihet bima në tokë, e (më vonë) bëhet bar i thatë, të cilin e shpërndanë era (fryma). E, Perëndia është i fuqishëm për çdo gjë
Hassan Nahi
Jepu atyre shembullin e jetes se kesaj bote: ajo eshte si uji qe Ne e leshojme nga qielli; bimesia ne toke perzihet me te, por pastaj behet si bar i thate te cilin e shperndan era. Allahu eshte i Fuqishem per cdo gje
Hassan Nahi
Jepu atyre shembullin e jetës së kësaj bote: ajo është si uji që Ne e lëshojmë nga qielli; bimësia në tokë përzihet me të, por pastaj bëhet si bar i thatë të cilin e shpërndan era. Allahu është i Fuqishëm për çdo gjë
Sherif Ahmeti
E ti (Muhammed) paraqitjau atyre shembullin e kesaj bote qe eshe si nje uje (shi) qe Ne e lehsojme nga qielli, e prej tij bima e tokes zhvillohet e shpeshetohet sa qe perzihet mes vete, e pas pak ajo behet byk (pas tharjes) qe e shperndajne ererat. All-llahuka fuqi per cdo send
Sherif Ahmeti
E ti (Muhammed) paraqitjau atyre shembullin e kësaj bote që ëshë si një ujë (shi) që Ne e lëhsojmë nga qielli, e prej tij bima e tokës zhvillohet e shpeshëtohet sa që përzihet mes vete, e pas pak ajo bëhet byk (pas tharjes) që e shpërndajnë erërat. All-llahuka fuqi për çdo send
Unknown
E ti (Muhammed) paraqitjau atyre shembullin e kesaj bote qe eshte si nje uje (shi) qe Ne e leshojme nga qielli, e prej tij bima e tokes zhvillohet e shpeshtohet saqe perzihet mes vete, e pas pak ajo behet byk (pas tharjes) qe e shperndajne ererat. All-lla
Unknown
E ti (Muhammed) paraqitjau atyre shembullin e kësaj bote që është si një ujë (shi) që Ne e lëshojmë nga qielli, e prej tij bima e tokës zhvillohet e shpeshtohet saqë përzihet mes vete, e pas pak ajo bëhet byk (pas tharjes) që e shpërndajnë erërat. All-lla
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek