×

Nuk i ka mbetur All-llahut të ketë fëmijë, qoftë lartësuar Ai! Kur 19:35 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Maryam ⮕ (19:35) ayat 35 in Albanian

19:35 Surah Maryam ayat 35 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Maryam ayat 35 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٖۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴾
[مَريَم: 35]

Nuk i ka mbetur All-llahut të ketë fëmijë, qoftë lartësuar Ai! Kur vendos për ndonjë punë Ai vetëm i thotë asaj: “Bëhu”! dhe ajo bëhet

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما كان لله أن يتخذ من ولد سبحانه إذا قضى أمرا فإنما, باللغة الألبانية

﴿ما كان لله أن يتخذ من ولد سبحانه إذا قضى أمرا فإنما﴾ [مَريَم: 35]

Feti Mehdiu
Nuk i ka mbetur All-llahut te kete femije, qofte lartesuar Ai! Kur vendos per ndonje pune Ai vetem i thote asaj: “Behu”! dhe ajo behet
Hasan Efendi Nahi
Per Perendine nuk eshte (as afer mendjes) te marrurit dike per femije. Qofte lavderuar Ai! Kur te vendos dicka, Ai vetem thote per te: “Behu!” Dhe, ajo behet
Hasan Efendi Nahi
Për Perëndinë nuk është (as afër mendjes) të marrurit dikë për fëmijë. Qoftë lavdëruar Ai! Kur të vendos diçka, Ai vetëm thotë për të: “Bëhu!” Dhe, ajo bëhet
Hassan Nahi
Allahu nuk ka mbetur te marre dike per bir. Qofte i lavderuar Ai! Kur vendos dicka, Ai vetem thote per te “Behu!” dhe ajo behet
Hassan Nahi
Allahu nuk ka mbetur të marrë dikë për bir. Qoftë i lavdëruar Ai! Kur vendos diçka, Ai vetëm thotë për të “Bëhu!” dhe ajo bëhet
Sherif Ahmeti
Nuk i takoi (nuk ka nevoje) All-llahu te kete ndonje femije, i paster eshte Ai, kur deshiron nje send Ai vetem i thote atij: Behu!”. Ai menjehere behet
Sherif Ahmeti
Nuk i takoi (nuk ka nevojë) All-llahu të ketë ndonjë fëmijë, i pastër është Ai, kur dëshiron një send Ai vetëm i thotë atij: Bëhu!”. Ai menjëherë bëhet
Unknown
Nuk i takoi (nuk ka nevoje) All-llahu te kete ndonje femije, i paster eshte Ai, kur deshiron nje send Ai vetem i thote atij: Behu!". Ai menjehere behet
Unknown
Nuk i takoi (nuk ka nevojë) All-llahu të ketë ndonjë fëmijë, i pastër është Ai, kur dëshiron një send Ai vetëm i thotë atij: Bëhu!". Ai menjëherë bëhet
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek