×

All-llahu është, pamëdyshje, Zoti im dhe Zoti juaj, prandaj adhurone Atë! Kjo 19:36 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Maryam ⮕ (19:36) ayat 36 in Albanian

19:36 Surah Maryam ayat 36 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Maryam ayat 36 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[مَريَم: 36]

All-llahu është, pamëdyshje, Zoti im dhe Zoti juaj, prandaj adhurone Atë! Kjo është rrugë e drejtë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم, باللغة الألبانية

﴿وإن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [مَريَم: 36]

Feti Mehdiu
All-llahu eshte, pamedyshje, Zoti im dhe Zoti juaj, prandaj adhurone Ate! Kjo eshte rruge e drejte
Hasan Efendi Nahi
(Isai tha): “Dhe me te vertete, Perendia, eshte Zoti im dhe Zoti juaj; andaj adhuronie vetem Ate! Kjo eshte udha e vertete
Hasan Efendi Nahi
(Isai tha): “Dhe me të vërtetë, Perëndia, është Zoti im dhe Zoti juaj; andaj adhuronie vetëm Ate! Kjo është udha e vërtetë
Hassan Nahi
(Isai tha): “Vertet, Allahu eshte Zoti im dhe Zoti juaj; andaj adhuroni vetem Ate! Kjo eshte udha e drejte”
Hassan Nahi
(Isai tha): “Vërtet, Allahu është Zoti im dhe Zoti juaj; andaj adhuroni vetëm Atë! Kjo është udha e drejtë”
Sherif Ahmeti
(Isai i tha popullit te vet) Dhe se All-llahu eshte Zoti im dhe Zoti juaj, pra adhuronie Ate, kjo eshte rruge (fe) e drejte
Sherif Ahmeti
(Isai i tha popullit të vet) Dhe se All-llahu është Zoti im dhe Zoti juaj, pra adhuronie Atë, kjo është rrugë (fe) e drejtë
Unknown
(Isai i tha popullit te vet) Dhe se All-llahu eshte Zoti im dhe Zoti juaj, pra adhurojeni Ate, kjo eshte rruge (fe) e drejte
Unknown
(Isai i tha popullit të vet) Dhe se All-llahu është Zoti im dhe Zoti juaj, pra adhurojeni Atë, kjo është rrugë (fé) e drejtë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek