Quran with Albanian translation - Surah Maryam ayat 97 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلۡمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوۡمٗا لُّدّٗا ﴾ 
[مَريَم: 97]
﴿فإنما يسرناه بلسانك لتبشر به المتقين وتنذر به قوما لدا﴾ [مَريَم: 97]
| Feti Mehdiu Ne ate, (Kur’anin) e kemi bere te lehte, ne gjuhen tende, per t’i pergezuar me kete te devotshmit dhe t’i qortosh ata qe jane kokeforte dhe mohojne | 
| Hasan Efendi Nahi Na, me te vertete, e kemi bere ate (Kur’anin) te lehte, ne gjuhen tende, qe me te, t’i sihariqosh besimtaret, dhe me te, t’i paralajmerosh njerezit, armiqet e perbetuar | 
| Hasan Efendi Nahi Na, me të vërtetë, e kemi bërë atë (Kur’anin) të lehtë, në gjuhën tënde, që me të, t’i sihariqosh besimtarët, dhe me të, t’i paralajmërosh njerëzit, armiqët e përbetuar | 
| Hassan Nahi Ne e kemi bere ate (Kuranin) te lehte, ne gjuhen tende, vetem qe, nepermjet tij, ti t’u japesh lajmin e mire besimtareve te devotshem dhe te paralajmerosh njerezit kokeforte (ne mosbesimin e tyre) | 
| Hassan Nahi Ne e kemi bërë atë (Kuranin) të lehtë, në gjuhën tënde, vetëm që, nëpërmjet tij, ti t’u japësh lajmin e mirë besimtarëve të devotshëm dhe të paralajmërosh njerëzit kokëfortë (në mosbesimin e tyre) | 
| Sherif Ahmeti Ne e beme ate (Kur’anin) te lehte me gjuhen tende vetem qe me te t’i pergezosh te devotshmit, dhe me te t’i teheqish verejtjen nje populli qe eshe kryenec | 
| Sherif Ahmeti Ne e bëmë atë (Kur’anin) të lehtë me gjuhën tënde vetëm që me të t’i përgëzosh të devotshmit, dhe me të t’i tëheqish vërejtjen një populli që ëshë kryeneç | 
| Unknown Ne e beme ate (Kur´anin) te lehte me gjuhen tende vetem qe me te t´i pergezosh te devotshmit, dhe me te t´i terheqish verejtjen nje populli qe eshte kryenec | 
| Unknown Ne e bëmë atë (Kur´anin) të lehtë me gjuhën tënde vetëm që me të t´i përgëzosh të devotshmit, dhe me të t´i tërheqish vërejtjen një populli që është kryeneç |