×

Dhe kur Ibrahimin Zoti i tij e provoi me disa urdhëra, e 2:124 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:124) ayat 124 in Albanian

2:124 Surah Al-Baqarah ayat 124 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 124 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿۞ وَإِذِ ٱبۡتَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِـۧمَ رَبُّهُۥ بِكَلِمَٰتٖ فَأَتَمَّهُنَّۖ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامٗاۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِيۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهۡدِي ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 124]

Dhe kur Ibrahimin Zoti i tij e provoi me disa urdhëra, e ai të gjitha i kreu plotësisht, i tha (All-llahu): “Po të bëj të jesh prijatarë për njerëzit!” “Edhe disa pasardhës të mi” – u lut ai. “Besatimi im, tha Ai, nuk do të përfshijë mizorët”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن قال إني جاعلك للناس إماما قال, باللغة الألبانية

﴿وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن قال إني جاعلك للناس إماما قال﴾ [البَقَرَة: 124]

Feti Mehdiu
Dhe kur Ibrahimin Zoti i tij e provoi me disa urdhera, e ai te gjitha i kreu plotesisht, i tha (All-llahu): “Po te bej te jesh prijatare per njerezit!” “Edhe disa pasardhes te mi” – u lut ai. “Besatimi im, tha Ai, nuk do te perfshije mizoret”
Hasan Efendi Nahi
Dhe (kujtonie), kur Perendia e provoi Ibrahimin me disa urdhera, e ai i plotesoi ato. Perendia tha: “Une do te beje ty imam (prijes) te njerezve!” – Tha: “Edhe disa prej pasardheve te mi!” (Perendia) tha: “Premtimi im nuk i perfshine zullumqaret.”
Hasan Efendi Nahi
Dhe (kujtonie), kur Perëndia e provoi Ibrahimin me disa urdhëra, e ai i plotësoi ato. Perëndia tha: “Unë do të bëjë ty imam (prijës) të njerëzve!” – Tha: “Edhe disa prej pasardhëve të mi!” (Perëndia) tha: “Premtimi im nuk i përfshinë zullumqarët.”
Hassan Nahi
Kur Allahu e provoi Ibrahimin me disa urdherime, te cilat ai i plotesoi, Allahu i tha: “Une do te te bej ty imam (prijes) te njerezve!” - “Po pasardhesit e mi?” - pyeti ai. Allahu tha: “Premtimi Im nuk i perfshin te padrejtet.”
Hassan Nahi
Kur Allahu e provoi Ibrahimin me disa urdhërime, të cilat ai i plotësoi, Allahu i tha: “Unë do të të bëj ty imam (prijës) të njerëzve!” - “Po pasardhësit e mi?” - pyeti ai. Allahu tha: “Premtimi Im nuk i përfshin të padrejtët.”
Sherif Ahmeti
Perkujto (O i derguar) kur Zoti i vet, Ibrahimin e provoi me disa obligime, e ai i permbushi ato, e Ai tha: “Une po te bej ty prijes (imam) te njerezimit!” Ai tha: “(ben o Zot) Edhe nga pasardhesit e mi!” (Zoti) Tha: “Miresine Time nuk mund ta gezojne mizoret!”
Sherif Ahmeti
Përkujto (O i dërguar) kur Zoti i vet, Ibrahimin e provoi me disa obligime, e ai i përmbushi ato, e Ai tha: “Unë po të bëj ty prijës (imam) të njerëzimit!” Ai tha: “(bën o Zot) Edhe nga pasardhësit e mi!” (Zoti) Tha: “Mirësinë Time nuk mund ta gëzojnë mizorët!”
Unknown
Perkujto (O i derguar) kur Zoti i vet, Ibrahimin e provoi me disa obligime, e ai i permbushi ato, e Ai i tha: "Une po te bej ty prijes (imam) te njerezimit"! Ai tha: "(ben o Zot) Edhe nga pasardhesit e mi"! (Zoti) Tha: "Miresine Time nuk mund ta gezojne m
Unknown
Përkujto (O i dërguar) kur Zoti i vet, Ibrahimin e provoi me disa obligime, e ai i përmbushi ato, e Ai i tha: "Unë po të bëj ty prijës (imam) të njerëzimit"! Ai tha: "(bën o Zot) Edhe nga pasardhësit e mi"! (Zoti) Tha: "Mirësinë Time nuk mund ta gëzojnë m
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek