Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 207 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡرِي نَفۡسَهُ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ ﴾
[البَقَرَة: 207]
﴿ومن الناس من يشري نفسه ابتغاء مرضات الله والله رءوف بالعباد﴾ [البَقَرَة: 207]
Feti Mehdiu Ka nga njerezit te tille qe e flijojne veten per te fituar meshiren e All-llahut. All-llahu eshte i meshirshem per roberit e vet |
Hasan Efendi Nahi Ka njerez qe e sakrifikojne veten per te fituar kenaqesine e Perendise, - e Perendia eshte shume meshirues i adhuruesve te vet |
Hasan Efendi Nahi Ka njerëz që e sakrifikojnë veten për të fituar kënaqësinë e Perëndisë, - e Perëndia është shumë mëshirues i adhuruesve të vet |
Hassan Nahi Ka njerez qe e flijojne veten, per te fituar pelqimin e Allahut. Allahu eshte shume i meshirshem me robte e Vet |
Hassan Nahi Ka njerëz që e flijojnë veten, për të fituar pëlqimin e Allahut. Allahu është shumë i mëshirshëm me robtë e Vet |
Sherif Ahmeti Ka nga njerezit, i cili per hire te All-llahut e flijojne vetveten, e edhe All-llahu eshte shume i meshirshem per robte e vet |
Sherif Ahmeti Ka nga njerëzit, i cili për hirë të All-llahut e flijojnë vetveten, e edhe All-llahu është shumë i mëshirshëm për robtë e vet |
Unknown Ka nga njerezit, i cili per hire te All-llahut e flijon vetveten, e edhe All-llahu eshte shume i meshirshem per robte e vet |
Unknown Ka nga njerëzit, i cili për hirë të All-llahut e flijon vetveten, e edhe All-llahu është shumë i mëshirshëm për robtë e vet |