Quran with Bosnian translation - Surah Al-Baqarah ayat 207 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡرِي نَفۡسَهُ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ ﴾
[البَقَرَة: 207]
﴿ومن الناس من يشري نفسه ابتغاء مرضات الله والله رءوف بالعباد﴾ [البَقَرَة: 207]
| Besim Korkut Ima ljudi koji se žrtvuju da bi Allaha umilostivili – a Allah je milostiv robovima Svojim |
| Korkut Ima ljudi koji se zrtvuju da bi Allaha umilostivili - a Allah je milostiv robovima Svojim |
| Korkut Ima ljudi koji se žrtvuju da bi Allaha umilostivili - a Allah je milostiv robovima Svojim |
| Muhamed Mehanovic Ima ljudi koji se žrtvuju u težnji za zadovoljstvom Allahovim. A Allah je milosrdan prema robovima Svojim |
| Muhamed Mehanovic Ima ljudi koji se zrtvuju u teznji za zadovoljstvom Allahovim. A Allah je milosrdan prema robovima Svojim |
| Mustafa Mlivo I između ljudi je ko prodaje dusu svoju trazeci zadovoljstvo Allahovo; a Allah je Samilostan robovima Svojim |
| Mustafa Mlivo I između ljudi je ko prodaje dušu svoju tražeći zadovoljstvo Allahovo; a Allah je Samilostan robovima Svojim |
| Transliterim WE MINE EN-NASI MEN JESHRI NEFSEHU EBTIGA’E MERDÆTI ELLAHI WEL-LAHU RE’UFUN BIL-’IBADI |
| Islam House Ima ljudi koji se zrtvuju u teznji za zadovoljstvom Allahovim. A Allah je milosrdan prema robovima Svojim |
| Islam House Ima ljudi koji se žrtvuju u težnji za zadovoljstvom Allahovim. A Allah je milosrdan prema robovima Svojim |