Quran with French translation - Surah Al-Baqarah ayat 207 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡرِي نَفۡسَهُ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ رَءُوفُۢ بِٱلۡعِبَادِ ﴾
[البَقَرَة: 207]
﴿ومن الناس من يشري نفسه ابتغاء مرضات الله والله رءوف بالعباد﴾ [البَقَرَة: 207]
Islamic Foundation Et il est parmi les hommes celui qui se voue completement a obtenir la satisfaction d’Allah. Allah est Tout Compatissant envers Ses serviteurs |
Islamic Foundation Et il est parmi les hommes celui qui se voue complètement à obtenir la satisfaction d’Allah. Allah est Tout Compatissant envers Ses serviteurs |
Muhammad Hameedullah Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de l’agrement d’Allah. Et Allah est Compatissant envers Ses serviteurs |
Muhammad Hamidullah Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de l'agrement d'Allah. Et Allah est Compatissant envers Ses serviteurs |
Muhammad Hamidullah Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de l'agrément d'Allah. Et Allah est Compatissant envers Ses serviteurs |
Rashid Maash Il est aussi des hommes qui se sacrifient pour plaire a Allah. Or, Allah est infiniment Bon envers Ses devoues serviteurs |
Rashid Maash Il est aussi des hommes qui se sacrifient pour plaire à Allah. Or, Allah est infiniment Bon envers Ses dévoués serviteurs |
Shahnaz Saidi Benbetka Il est des gens qui vouent leurs ames a l’agrement de Dieu, et Dieu est Bon envers Ses serviteurs |
Shahnaz Saidi Benbetka Il est des gens qui vouent leurs âmes à l’agrément de Dieu, et Dieu est Bon envers Ses serviteurs |