×

A nuk i ke parë ata të cilët nga frika prej vdekjes, 2:243 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:243) ayat 243 in Albanian

2:243 Surah Al-Baqarah ayat 243 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 243 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَهُمۡ أُلُوفٌ حَذَرَ ٱلۡمَوۡتِ فَقَالَ لَهُمُ ٱللَّهُ مُوتُواْ ثُمَّ أَحۡيَٰهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 243]

A nuk i ke parë ata të cilët nga frika prej vdekjes, me mijëra kanë ikur nga shtëpitë e veta!? All-llahu u ka thënë: “Vdisni!” e pastaj i ka ngjallur. All-llahu është, pamëdyshje, i mirë ndaj njerëzve, por shumica e njerëzve nuk janë mirënjohës

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر إلى الذين خرجوا من ديارهم وهم ألوف حذر الموت فقال, باللغة الألبانية

﴿ألم تر إلى الذين خرجوا من ديارهم وهم ألوف حذر الموت فقال﴾ [البَقَرَة: 243]

Feti Mehdiu
A nuk i ke pare ata te cilet nga frika prej vdekjes, me mijera kane ikur nga shtepite e veta!? All-llahu u ka thene: “Vdisni!” e pastaj i ka ngjallur. All-llahu eshte, pamedyshje, i mire ndaj njerezve, por shumica e njerezve nuk jane mirenjohes
Hasan Efendi Nahi
A nuk i pe ti (o Muhammed!) ata qe nga frika e vdekjes – iken nga qytetet e tyre, - e ishin me mijera. E, Perendia u tha atyre: “Vdisni!” – Pastaj, Ai i ngjalli ata se Perendia eshte bemires i pakufishem ndaj njerezve, por shumica e tyre nuk e falenderojne
Hasan Efendi Nahi
A nuk i pe ti (o Muhammed!) ata që nga frika e vdekjes – ikën nga qytetet e tyre, - e ishin me mijëra. E, Perëndia u tha atyre: “Vdisni!” – Pastaj, Ai i ngjalli ata se Perëndia është bëmirës i pakufishëm ndaj njerëzve, por shumica e tyre nuk e falenderojnë
Hassan Nahi
Mendo (o Muhamed) per ata qe me mijera iken nga qytetet e tyre nga frika e vdekjes.[41] Allahu u tha atyre “Vdisni!” pastaj, i ringjalli ata. Vertet, Allahu zoteron miresi te medha per njerezit, por shumica e tyre nuk e falenderojne
Hassan Nahi
Mendo (o Muhamed) për ata që me mijëra ikën nga qytetet e tyre nga frika e vdekjes.[41] Allahu u tha atyre “Vdisni!” pastaj, i ringjalli ata. Vërtet, Allahu zotëron mirësi të mëdha për njerëzit, por shumica e tyre nuk e falënderojnë
Sherif Ahmeti
A nuk di per ata, te cilet nga frika prej vdekjes u larguan prej atedheut te vet, e te cilet ishin me mijera, e All-llahu atyre u tha: “Vdisni!” (ata vdiqen) Pastaj i ngjalli. All-llahu eshte shume bamires per njerez, por shumica e njerezve nuk jane mirenjohes
Sherif Ahmeti
A nuk di për ata, të cilët nga frika prej vdekjes u larguan prej atëdheut të vet, e të cilët ishin me mijëra, e All-llahu atyre u tha: “Vdisni!” (ata vdiqën) Pastaj i ngjalli. All-llahu është shumë bamirës për njerëz, por shumica e njerëzve nuk janë mirënjohës
Unknown
A nuk di per ata, te cilet nga frika prej vdekjes u larguan prej atdheut te vet, e te cilet ishin me mijera, e All-llahu atyre u tha: "Vdisni"! (ata vdiqen). Pastaj i ngjalli. All-llahu eshte shume bamires per njerez, por shumica e njerezve nuk jane miren
Unknown
A nuk di për ata, të cilët nga frika prej vdekjes u larguan prej atdheut të vet, e të cilët ishin me mijëra, e All-llahu atyre u tha: "Vdisni"! (ata vdiqën). Pastaj i ngjalli. All-llahu është shumë bamirës për njerëz, por shumica e njerëzve nuk janë mirën
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek