Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 37 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٖ فَتَابَ عَلَيۡهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 37]
﴿فتلقى آدم من ربه كلمات فتاب عليه إنه هو التواب الرحيم﴾ [البَقَرَة: 37]
Feti Mehdiu Dhe i pranoi disa fjale te Zotit te vet, andaj Ai ia fali. Ai me te vertete pranon pendimin, eshte meshireplote |
Hasan Efendi Nahi Ademi degjoi disa fjale (Urdhera) e i zbatoi nga Zoti i vet, Ai ia pranoi pendimin dhe i fali gabimin. Ai shume i pranon pendimet, Ai eshte i meshirshem |
Hasan Efendi Nahi Ademi dëgjoi disa fjalë (Urdhëra) e i zbatoi nga Zoti i vet, Ai ia pranoi pendimin dhe i fali gabimin. Ai shumë i pranon pendimet, Ai është i mëshirshëm |
Hassan Nahi Ademi mesoi disa fjale (se si te kerkonte falje) nga Zoti i tij, keshtu qe Ai ia pranoi pendimin. Sigurisht, Ai i pranon shume pendimet, Ai eshte Meshireploti |
Hassan Nahi Ademi mësoi disa fjalë (se si të kërkonte falje) nga Zoti i tij, kështu që Ai ia pranoi pendimin. Sigurisht, Ai i pranon shumë pendimet, Ai është Mëshirëploti |
Sherif Ahmeti E Ademi prej Zotit te vet pranoi disa fjale (lutje), prandaj Ai ia fali (gabimin), s’ka dyshim se Ai eshte Meshiruesi, Pendimpranuesi |
Sherif Ahmeti E Ademi prej Zotit të vet pranoi disa fjalë (lutje), prandaj Ai ia fali (gabimin), s’ka dyshim se Ai është Mëshiruesi, Pendimpranuesi |
Unknown E Ademi prej Zotit te vet pranoi disa fjale (lutje), prandaj Ai ia fali (gabimin), Ai eshte Meshirues dhe pranues i pendimit |
Unknown E Ademi prej Zotit të vet pranoi disa fjalë (lutje), prandaj Ai ia fali (gabimin), Ai është Mëshirues dhe pranues i pendimit |