×

फिर आदम ने अपने पालनहार से कुछ शब्द सीखे, तो उसने उसे 2:37 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:37) ayat 37 in Hindi

2:37 Surah Al-Baqarah ayat 37 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 37 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٖ فَتَابَ عَلَيۡهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 37]

फिर आदम ने अपने पालनहार से कुछ शब्द सीखे, तो उसने उसे क्षमा कर दिया। वह बड़ा क्षमी दयावान्[1] है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فتلقى آدم من ربه كلمات فتاب عليه إنه هو التواب الرحيم, باللغة الهندية

﴿فتلقى آدم من ربه كلمات فتاب عليه إنه هو التواب الرحيم﴾ [البَقَرَة: 37]

Maulana Azizul Haque Al Umari
phir aadam ne apane paalanahaar se kuchh shabd seekhe, to usane use kshama kar diya. vah bada kshamee dayaavaan[1] hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
phir aadam ne apane rab se kuchh shabd pa lie, to allaah ne usakee tauba qabool kar lee; nissandeh vahee tauba qabool karane vaala, atyant dayaavaan hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
फिर आदम ने अपने रब से कुछ शब्द पा लिए, तो अल्लाह ने उसकी तौबा क़बूल कर ली; निस्संदेह वही तौबा क़बूल करने वाला, अत्यन्त दयावान है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
phir aadam ne apane paravaradigaar se (maazarat ke chand alphaaz) seekhe pas khuda ne un alphaaz kee barakat se aadam kee tauba kubool kar lee beshak vah bada maaf karane vaala meharabaan hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
फिर आदम ने अपने परवरदिगार से (माज़रत के चन्द अल्फाज़) सीखे पस खुदा ने उन अल्फाज़ की बरकत से आदम की तौबा कुबूल कर ली बेशक वह बड़ा माफ़ करने वाला मेहरबान है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek