Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 37 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٖ فَتَابَ عَلَيۡهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 37]
﴿فتلقى آدم من ربه كلمات فتاب عليه إنه هو التواب الرحيم﴾ [البَقَرَة: 37]
Maulana Azizul Haque Al Umari phir aadam ne apane paalanahaar se kuchh shabd seekhe, to usane use kshama kar diya. vah bada kshamee dayaavaan[1] hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed phir aadam ne apane rab se kuchh shabd pa lie, to allaah ne usakee tauba qabool kar lee; nissandeh vahee tauba qabool karane vaala, atyant dayaavaan hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed फिर आदम ने अपने रब से कुछ शब्द पा लिए, तो अल्लाह ने उसकी तौबा क़बूल कर ली; निस्संदेह वही तौबा क़बूल करने वाला, अत्यन्त दयावान है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi phir aadam ne apane paravaradigaar se (maazarat ke chand alphaaz) seekhe pas khuda ne un alphaaz kee barakat se aadam kee tauba kubool kar lee beshak vah bada maaf karane vaala meharabaan hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi फिर आदम ने अपने परवरदिगार से (माज़रत के चन्द अल्फाज़) सीखे पस खुदा ने उन अल्फाज़ की बरकत से आदम की तौबा कुबूल कर ली बेशक वह बड़ा माफ़ करने वाला मेहरबान है |