×

Adam a primit cuvintele Domnului sau si s-a intors catre El caindu-se, 2:37 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:37) ayat 37 in Russian

2:37 Surah Al-Baqarah ayat 37 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Baqarah ayat 37 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٖ فَتَابَ عَلَيۡهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 37]

Adam a primit cuvintele Domnului sau si s-a intors catre El caindu-se, caci Dumnezeu este De-cainta-primitorul, Milostivul

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فتلقى آدم من ربه كلمات فتاب عليه إنه هو التواب الرحيم, باللغة الروسية

﴿فتلقى آدم من ربه كلمات فتاب عليه إنه هو التواب الرحيم﴾ [البَقَرَة: 37]

Abu Adel
И Адам получил от Господа своего слова [[Эти слова см. суру «Преграды» аят 23]] (через внушение) (чтобы ими обратиться к Аллаху с покаянием и попросить у Него прощение), и Он [Аллах] принял его [Адама] покаяние: ведь Он – Принимающий покаяние, Милосердный
Elmir Kuliev
Adam prinyal slova ot svoyego Gospoda, i On prinyal yego pokayaniye. Voistinu, On - Prinimayushchiy pokayaniye, Miloserdnyy
Elmir Kuliev
Адам принял слова от своего Господа, и Он принял его покаяние. Воистину, Он - Принимающий покаяние, Милосердный
Gordy Semyonovich Sablukov
Potom Adam prinyal ot Gospoda svoyego slova, i On szhalilsya nad nim kayushchimsya; potomu chto on zhalostliv k kayushchemusya, miloserd
Gordy Semyonovich Sablukov
Потом Адам принял от Господа своего слова, и Он сжалился над ним кающимся; потому что он жалостлив к кающемуся, милосерд
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
I Adam prinyal ot Gospoda svoyego slova, i obratilsya On k nemu: ved' On - obrashchayushchiysya, miloserdnyy
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
И Адам принял от Господа своего слова, и обратился Он к нему: ведь Он - обращающийся, милосердный
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek