Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 37 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٖ فَتَابَ عَلَيۡهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 37]
﴿فتلقى آدم من ربه كلمات فتاب عليه إنه هو التواب الرحيم﴾ [البَقَرَة: 37]
Abu Bakr Zakaria Tarapara adama [1] tara rabera kacha theke kichu bani pelena [2]. Atahpara allah tara ta'oba kabula karalena [3]. Niscaya tini'i ta'oba kabulakari, parama dayalu |
Abu Bakr Zakaria Tārapara ādama [1] tāra rabēra kācha thēkē kichu bāṇī pēlēna [2]. Ataḥpara āllāh tāra tā'ōbā kabula karalēna [3]. Niścaẏa tini'i tā'ōbā kabulakārī, parama daẏālu |
Muhiuddin Khan অতঃপর হযরত আদম (আঃ) স্বীয় পালনকর্তার কাছ থেকে কয়েকটি কথা শিখে নিলেন, অতঃপর আল্লাহ পাক তাঁর প্রতি (করুণাভরে) লক্ষ্য করলেন। নিশ্চয়ই তিনি মহা-ক্ষমাশীল ও অসীম দয়ালু। |
Muhiuddin Khan Atahpara hayarata adama (ah) sbiya palanakartara kacha theke kayekati katha sikhe nilena, atahpara allaha paka tamra prati (karunabhare) laksya karalena. Niscaya'i tini maha-ksamasila o asima dayalu. |
Muhiuddin Khan Ataḥpara hayarata ādama (āḥ) sbīẏa pālanakartāra kācha thēkē kaẏēkaṭi kathā śikhē nilēna, ataḥpara āllāha pāka tām̐ra prati (karuṇābharē) lakṣya karalēna. Niścaẏa'i tini mahā-kṣamāśīla ō asīma daẏālu. |
Zohurul Hoque তখন আদম তার প্রভুর কাছ থেকে কিছু কথা শিখে নিলে, তাই তিনি তার দিকে ফিরলেন। নিঃসন্দেহ তিনি নিজেই সদা ফেরেন, অফুরন্ত ফলদাতা। |
Zohurul Hoque Takhana adama tara prabhura kacha theke kichu katha sikhe nile, ta'i tini tara dike phiralena. Nihsandeha tini nije'i sada pherena, aphuranta phaladata. |
Zohurul Hoque Takhana ādama tāra prabhura kācha thēkē kichu kathā śikhē nilē, tā'i tini tāra dikē phiralēna. Niḥsandēha tini nijē'i sadā phērēna, aphuranta phaladātā. |