×

Prej tyre ka analfabetë, nuk dinë për Libër, por vetëm për fall, 2:78 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:78) ayat 78 in Albanian

2:78 Surah Al-Baqarah ayat 78 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 78 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَمِنۡهُمۡ أُمِّيُّونَ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّآ أَمَانِيَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ ﴾
[البَقَرَة: 78]

Prej tyre ka analfabetë, nuk dinë për Libër, por vetëm për fall, dhe ata vetëm fantazojnë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومنهم أميون لا يعلمون الكتاب إلا أماني وإن هم إلا يظنون, باللغة الألبانية

﴿ومنهم أميون لا يعلمون الكتاب إلا أماني وإن هم إلا يظنون﴾ [البَقَرَة: 78]

Feti Mehdiu
Prej tyre ka analfabete, nuk dine per Liber, por vetem per fall, dhe ata vetem fantazojne
Hasan Efendi Nahi
Disa prej tyre jane analfabete (nuk dine te lexojne) Librin, pervec disa trillimeve; dhe ata flasin vetem me hamendje
Hasan Efendi Nahi
Disa prej tyre janë analfabetë (nuk dinë të lexojnë) Librin, përveç disa trillimeve; dhe ata flasin vetëm me hamendje
Hassan Nahi
Disa prej atyre jane analfabete, nuk e njohin Librin, pervec disa trillimeve dhe flasin vetem me hamendje
Hassan Nahi
Disa prej atyre janë analfabetë, nuk e njohin Librin, përveç disa trillimeve dhe flasin vetëm me hamendje
Sherif Ahmeti
E ka disa prej tyre qe jane analfabete, nuk e kuptojne librin, por jetojne vetem ne shpresa, duke mos qene te sigurt
Sherif Ahmeti
E ka disa prej tyre që janë analfabetë, nuk e kuptojnë librin, por jetojnë vetëm në shpresa, duke mos qenë të sigurt
Unknown
E ka disa prej tyre qe jane analfabete, nuk e kuptojne librin, por jetojne vetem ne shpresa, duke mos qene te sigurt
Unknown
E ka disa prej tyre që janë analfabetë, nuk e kuptojnë librin, por jetojnë vetëm në shpresa, duke mos qenë të sigurt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek