Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 86 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا بِٱلۡأٓخِرَةِۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 86]
﴿أولئك الذين اشتروا الحياة الدنيا بالآخرة فلا يخفف عنهم العذاب ولا هم﴾ [البَقَرَة: 86]
Feti Mehdiu Ata jane, te cilet jeten e kesaj bote e blejne me ahiretin, prandaj atyre vuajtja nuk do t’u lehtesohet e as qe do te jene te ndihmuar |
Hasan Efendi Nahi Keta jane ata, te cilet jeten e kesaj bote e kane blere me jeten e ardhshme dhe atyre nuk do t’u lehtesohet denimi as nuk do te ndihmohen |
Hasan Efendi Nahi Këta janë ata, të cilët jetën e kësaj bote e kanë blerë me jetën e ardhshme dhe atyre nuk do t’u lehtësohet dënimi as nuk do të ndihmohen |
Hassan Nahi Keta jane ata qe jeten e kesaj bote e kane blere me jeten e ardhshme. Atyre nuk do t’u lehtesohet denimi dhe askush nuk do t’u vije ne ndihme |
Hassan Nahi Këta janë ata që jetën e kësaj bote e kanë blerë me jetën e ardhshme. Atyre nuk do t’u lehtësohet dënimi dhe askush nuk do t’u vijë në ndihmë |
Sherif Ahmeti Te tille jane ata, qe e vleresuan jeten e kesaj bote mbi boten tjeter, andaj atyre as nuk do tu lehtesohet denimi, e as qe do te ndihmohen ata |
Sherif Ahmeti Të tillë janë ata, që e vlerësuan jetën e kësaj bote mbi botën tjetër, andaj atyre as nuk do tu lehtësohet dënimi, e as që do të ndihmohen ata |
Unknown Te tille jane ata qe e vleresuan jeten e kesaj bote mbi boten tjeter, andaj atyre as nuk do t´u lehtesohet denimi, e as qe do te ndihmohen ata |
Unknown Të tillë janë ata që e vlerësuan jetën e kësaj bote mbi botën tjetër, andaj atyre as nuk do t´u lehtësohet dënimi, e as që do të ndihmohen ata |