×

Dhe ne ty të kemi shpallur argumente të qarta dhe këta nuk 2:99 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:99) ayat 99 in Albanian

2:99 Surah Al-Baqarah ayat 99 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 99 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَلَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۖ وَمَا يَكۡفُرُ بِهَآ إِلَّا ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[البَقَرَة: 99]

Dhe ne ty të kemi shpallur argumente të qarta dhe këta nuk i mohon tjetërkush përveç të mbrapshtërve

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أنـزلنا إليك آيات بينات وما يكفر بها إلا الفاسقون, باللغة الألبانية

﴿ولقد أنـزلنا إليك آيات بينات وما يكفر بها إلا الفاسقون﴾ [البَقَرَة: 99]

Feti Mehdiu
Dhe ne ty te kemi shpallur argumente te qarta dhe keta nuk i mohon tjeterkush pervec te mbrapshterve
Hasan Efendi Nahi
Me te vertete, Na te kemi zbritur Ty argumente te qarta, e qe vetem njerezit e keqij nuk duan t’u besojne
Hasan Efendi Nahi
Me të vërtetë, Na të kemi zbritur Ty argumente të qarta, e që vetem njerëzit e këqij nuk duan t’u besojnë
Hassan Nahi
Ne te kemi zbritur ty shpallje e shenja te qarta, te cilave vetem njerezit e keqij nuk duan t’u besojne
Hassan Nahi
Ne të kemi zbritur ty shpallje e shenja të qarta, të cilave vetëm njerëzit e këqij nuk duan t’u besojnë
Sherif Ahmeti
Ne te kemi shpallur ty (Muhammed) argumente te qarta dhe ato nuk i mohon askush, pervec atyre qe kane dale respektit
Sherif Ahmeti
Ne të kemi shpallur ty (Muhammed) argumente të qarta dhe ato nuk i mohon askush, përveç atyre që kanë dalë respektit
Unknown
Ne te kemi shpallur ty (Muhammed) argumente te qarta dhe ato nuk i mohon askush, pervec atyre qe kane dale respektit
Unknown
Ne të kemi shpallur ty (Muhammed) argumente të qarta dhe ato nuk i mohon askush, përveç atyre që kanë dalë respektit
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek