Quran with Turkish translation - Surah Al-Baqarah ayat 99 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَلَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۖ وَمَا يَكۡفُرُ بِهَآ إِلَّا ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[البَقَرَة: 99]
﴿ولقد أنـزلنا إليك آيات بينات وما يكفر بها إلا الفاسقون﴾ [البَقَرَة: 99]
Abdulbaki Golpinarli Andolsun ki sana apacık ayetler indirdik. Onlara, ancak kotu islerde bulunanlar kafir olur |
Adem Ugur Andolsun ki sana apacık ayetler indirdik. (Ey Muhammed!) Onları ancak fasıklar inkar eder |
Adem Ugur Andolsun ki sana apaçık âyetler indirdik. (Ey Muhammed!) Onları ancak fasıklar inkâr eder |
Ali Bulac Andolsun Biz sana apacık ayetler indirdik. Bunları fasıklardan baskası inkar etmez |
Ali Bulac Andolsun Biz sana apaçık ayetler indirdik. Bunları fasıklardan başkası inkar etmez |
Ali Fikri Yavuz Biz, sana, ahkamı acıklayan ayetler indirdik. Onları fasıklardan (kafirlerden) baskaları inkar etmez |
Ali Fikri Yavuz Biz, sana, ahkâmı açıklayan âyetler indirdik. Onları fasıklardan (kâfirlerden) başkaları inkâr etmez |
Celal Y Ld R M (Ey Peygamber!) And olsun ki. Biz sana (dunya nizamını, toplum duzenini saglayan, hakkı butun acıklıgıyla yansıtan) apacık ayetler indirdik. Onları ancak yoldan cıkan sapıklar inkar eder |
Celal Y Ld R M (Ey Peygamber!) And olsun ki. Biz sana (dünya nizamını, toplum düzenini sağlayan, hakkı bütün açıklığıyla yansıtan) apaçık âyetler indirdik. Onları ancak yoldan çıkan sapıklar inkâr eder |