×

Në këtë barrë janë përgjithmonë. Po barrë të shëmtuar kanë në Ditën 20:101 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ta-Ha ⮕ (20:101) ayat 101 in Albanian

20:101 Surah Ta-Ha ayat 101 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 101 - طه - Page - Juz 16

﴿خَٰلِدِينَ فِيهِۖ وَسَآءَ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ حِمۡلٗا ﴾
[طه: 101]

Në këtë barrë janë përgjithmonë. Po barrë të shëmtuar kanë në Ditën e kijametit

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خالدين فيه وساء لهم يوم القيامة حملا, باللغة الألبانية

﴿خالدين فيه وساء لهم يوم القيامة حملا﴾ [طه: 101]

Feti Mehdiu
Ne kete barre jane pergjithmone. Po barre te shemtuar kane ne Diten e kijametit
Hasan Efendi Nahi
perhere do te mbetet (duke bartur ate). Sa bare e shemtuar qe eshte ajo ne Diten e Kijametit
Hasan Efendi Nahi
përherë do të mbetet (duke bartur atë). Sa barë e shëmtuar që është ajo në Ditën e Kijametit
Hassan Nahi
qe do t’u mbetet perhere. Sa barre e keqe qe do te jete ajo ne Diten e Kiametit
Hassan Nahi
që do t’u mbetet përherë. Sa barrë e keqe që do të jetë ajo në Ditën e Kiametit
Sherif Ahmeti
Nen ate do te qendrojne pergjithmone. Sa barre e keqe eshte per ta ne diten e kijametit
Sherif Ahmeti
Nën atë do të qëndrojnë përgjithmonë. Sa barrë e keqe është për ta në ditën e kijametit
Unknown
Nen ate do te qendrojne pergjithmone. Sa barre e keqe eshte per ta ne diten e kijametit
Unknown
Nën atë do të qëndrojnë përgjithmonë. Sa barrë e keqe është për ta në ditën e kijametit
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek