×

Do të përshpërisin ndërmjet veti: “Kemi qëndruar vetëm dhjetë ditë” 20:103 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ta-Ha ⮕ (20:103) ayat 103 in Albanian

20:103 Surah Ta-Ha ayat 103 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 103 - طه - Page - Juz 16

﴿يَتَخَٰفَتُونَ بَيۡنَهُمۡ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا عَشۡرٗا ﴾
[طه: 103]

Do të përshpërisin ndërmjet veti: “Kemi qëndruar vetëm dhjetë ditë”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يتخافتون بينهم إن لبثتم إلا عشرا, باللغة الألبانية

﴿يتخافتون بينهم إن لبثتم إلا عشرا﴾ [طه: 103]

Feti Mehdiu
Do te pershperisin ndermjet veti: “Kemi qendruar vetem dhjete dite”
Hasan Efendi Nahi
dhe njeri-tjetrit do t’i peshperisin (duke thene): “Ju keni qendruar (ne te kaluaren) vetem dhjete dite”
Hasan Efendi Nahi
dhe njëri-tjetrit do t’i pëshpërisin (duke thënë): “Ju keni qëndruar (në të kaluarën) vetëm dhjetë ditë”
Hassan Nahi
duke i peshperitur njeri-tjetrit: “Ju keni qendruar (ne dynja) vetem dhjete dite.”
Hassan Nahi
duke i pëshpëritur njëri-tjetrit: “Ju keni qëndruar (në dynja) vetëm dhjetë ditë.”
Sherif Ahmeti
E ata peshperisin mes vete: nuk qendruat (ne dynja) me shume se nja dhjete dite
Sherif Ahmeti
E ata pëshpërisin mes vete: nuk qëndruat (në dynja) më shumë se nja dhjetë ditë
Unknown
E ata peshperisin mes vete: Nuk qendruat (ne Dunja) me shume se nja dhjete dite
Unknown
E ata pëshpërisin mes vete: Nuk qëndruat (në Dunja) më shumë se nja dhjetë ditë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek