Quran with Turkish translation - Surah Ta-Ha ayat 103 - طه - Page - Juz 16
﴿يَتَخَٰفَتُونَ بَيۡنَهُمۡ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا عَشۡرٗا ﴾
[طه: 103]
﴿يتخافتون بينهم إن لبثتم إلا عشرا﴾ [طه: 103]
Abdulbaki Golpinarli Aralarında gizligizli konusup ancak derler, on geceden fazla kalmadınız dunyada |
Adem Ugur Aralarında birbirlerine gizli gizli soyle derler: "Dunyada sadece on gun kaldınız |
Adem Ugur Aralarında birbirlerine gizli gizli şöyle derler: "Dünyada sadece on gün kaldınız |
Ali Bulac (Dunyada) Yalnızca on (gun) kaldınız" diye kendi aralarında fısıldasacaklar |
Ali Bulac (Dünyada) Yalnızca on (gün) kaldınız" diye kendi aralarında fısıldaşacaklar |
Ali Fikri Yavuz Aralarında (korkularından) gizlice soyle konusacaklar: “- Dunyada ancak on gece kaldınız, degil mi?” |
Ali Fikri Yavuz Aralarında (korkularından) gizlice şöyle konuşacaklar: “- Dünyada ancak on gece kaldınız, değil mi?” |
Celal Y Ld R M Kendi aralarında, «ancak on (gun veya gece) eylestiniz» diye fısıldasacaklar |
Celal Y Ld R M Kendi aralarında, «ancak on (gün veya gece) eyleştiniz» diye fısıldaşacaklar |